Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk
Social affairs
Health
de
Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz
en
Convention concerning the promotional framework for occupational safety and health
,
Promotional Framework for Occupational Safety and Health Convention, 2006
es
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo
fr
Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail
ga
an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn an chreata um shábhailteacht agus sláinte cheirde
it
Convenzione sul quadro promozionale per la sicurezza e la salute sul lavoro
,
Convenzione “quadro” OIL per la promozione della salute e sicurezza (n. 187/2006)
ro
Convenția privind cadrul promoțional pentru sănătate și securitate în muncă
sv
konvention om ett ramverk för främjande av arbetsmiljö
Verdrag betreffende Goederenvervoer op Zee 1971
Insurance
da
Carriage of Goods by Sea Act 1971
de
Carriage of Goods by Sea Act 1971
en
carriage of goods by sea act
es
ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971
fr
convention sur le transport des marchandises par mer
it
accordo sul trasporto delle merci per mare
nl
Carriage of Goods by Sea Act 1971
,
pt
lei de 1971 sobre o transporte marítimo de mercadorias
sv
carriage of goods by sea act
Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952
LAW
da
Romkonventionen af 7. oktober 1952 angående skade tilføjet tredjemand på jorden af udenlandsk luftfartøj
de
Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und Gebäudeschäden
el
Σύμβαση σχετικά με τις ζημίες που προκαλούνται στους τρίτους στην επιφάνεια από αλλοδαπά αεροσκάφη,που υπογράφτηκε στη Ρώμη στις 7 Οκτωβρίου 1952
en
Convention on damage caused by foreign aircraft to third parties on the surface,signed at Rome on 7 October 1952
es
Convenio relativo a los daños causados a terceros en la superficie por aeronaves extranjeras, firmado en Roma el 7 de octubre de 1952
fr
Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952
it
Convenzione relativa ai danni causati in superficie da aeronavi straniere ai terzi,firmata a Roma il 7 ottobre 1952
pt
Convenção relativa aos danos causados a terceiros à superfície por aeronaves estrangeiras, assinada em Roma em 7 de outubro de...
verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement
LAW
de
Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht
en
convention recognizing the unity and universality of bankruptcies
fr
convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites
it
convenzione nella quale venga sancito il principio dell'unità e dell'universalità del fallimento
nl
verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement
Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau
Migration
bg
Конвенция за участието на чужденците в обществения живот на местно ниво
cs
Úmluva o účasti cizinců ve veřejném životě na místní úrovni
da
konvention om udlændinges politiske deltagelse på lokalt niveau
de
Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
el
Σύμβαση για τη συμμετοχή των αλλοδαπών στη δημόσια ζωή σε τοπικό επίπεδο
en
Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level
es
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local
et
välismaalaste kohalikul tasandil avalikus elus osalemise konventsioon
fi
yleissopimus ulkomaalaisten osallistumisesta julkiseen elämään paikallistasolla
fr
Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local
ga
an Coinbhinsiún maidir le Rannpháirtíocht Eachtrannach sa Saol Poiblí ar Leibhéal Áitiúil
it
Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale
lt
Konvencija dėl užsieniečių dalyvavimo bendruomenės visu...
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee
LAW
TRANSPORT
da
COLREG 72
,
konventionen om det internationale reglement med henblik på at forebygge kollisioner på havet
,
konventionen om internationale søvejsregler
de
COLREG 72
,
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
,
Übereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf See
el
COLREG 72
,
Σύμβαση περί διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων εν θαλάσση
,
σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσα
en
COLREG 72
,
Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea
es
COLREG 72
,
Convenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar
,
Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes
fi
COLREG 72
,
yleissopimus kansainvälisistä säännöistä yhteentörmäämisen estämiseksi merellä
fr
COLREG 72
,
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer
it
COLREG 72
,
convenzione sul regolamento interna...
Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie
LAW
de
(Vorentwurf)eines Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit und den Schutz von Kindern auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Adoption
en
Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption
fr
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
verdrag inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
ENVIRONMENT
da
konvention om det vandøkonomisk samarbejde i Donau-bassinet
de
Übereinkommen über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau
el
σύμβαση συνεργασίας σε θέματα υδατικής οικονομίας στη Λεκάνη του Δούναβη
en
agreement on cooperation on management of water resources in the Danube basin
es
Convenio entre la República Federal de Alemania y la Comunidad Económica Europea, por una parte, y la República de Austria, por otra, relativo a la cooperación hidroeconómica en la cuenca del Danubio
fr
convention concernant la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube
it
convenzione sulla cooperazione idroeconomica nel bacino del Danubio
pt
convenção relativa à cooperação hidroeconómica na bacia do Danúbio
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
LAW
de
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και σ...
Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
es
Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
fr
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à l...