Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
betaling af ydelser, som gør det muligt for arbejdskraften af afvente genansættelse
de
Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten
el
καταβολή αποζημιώσεων που επιτρέπουν στους εργαζομένους
en
payment of tideover allowances to workers
fr
versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre
it
versamento di indennita'che permettano alla manodopera di attendere il reimpiego
pt
pagamento de subsídios que permitam aos trabalhadores
sv
utbetalning av gottgörelse för att möjliggöra för arbetstagarna att avvakta ny anställning
vergoeding op grond van vaste bedragen
Insurance
da
refusion på grundlag af fikserede beløb
,
refusion på grundlag af standardbeløb
de
Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen
el
απόδοση κατ'αποκοπή
en
refund on the basis of lump-sum payments
es
reembolso a tanto alzado
fr
remboursement sur la base de forfaits
it
rimborso su base forfettaria
pt
reembolso com base em montantes fixos
vergoeding op spaardeposito's
FINANCE
da
indtægterne for opsparingsindskud
de
Vergütung von Spareinlagen
el
αμοιβή από καταθέσεις ταμιευτηρίου
en
interest payable on savings deposits
es
retribución de los depósitos de ahorro
fr
rémunération des dépôts d'epargne
it
remunerazione dei depositi a risparmio
pt
remuneração dos depósitos de poupança
vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
godtgørelse for beredskab på arbejdspladsen og i hjemmet
de
Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
en
allowance for work of an exacting nature and domestic hardship allowance
fr
indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile
it
indennità di permanenza sul luogo di lavoro e a domicilio
vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven
da
godtgørelse for beredskab på arbejdspladsen og i hjemmet
de
Vergütung für Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
el
επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία
en
allowance for standby duty at work or at home
fr
indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile
it
indennità di permanenza sul luogo di lavoro e a domicilio
vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven
EUROPEAN UNION
da
godtgørelse for beredskab på arbejdspladsen og i hjemmet
de
Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
el
επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία
en
allowance for standby duty at work or at home
es
indemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilio
fr
indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile
it
indennità di permanenza sul luogo di lavoro e a domicilio
pt
subsídio por adstrição ao local de trabalho e ao domicílio
vergrendeling op de grond
TRANSPORT
de
Verriegelung am Boden
el
ασφάλιση σκελών προσγείωσης
,
ασφάλιση στο έδαφος
en
ground locking
es
bloqueo en tierra
fi
lukitus maahan
fr
verrouillage au sol
it
blocco a terra
pt
bloqueamento em terra
sv
marksäkring
vergrendeling op het doel na het lanceren
Communications
TRANSPORT
de
Verriegelung nach Abschuß
el
εγκλωβισμός μετά την εκτόξευση
en
lock-on after launch
es
bloqueo después del lanzamiento
,
fijación después del lanzamiento
fi
lukittuminen laukaisun jälkeen
fr
verrouillage après le départ
it
bloccaggio dopo il lancio
pt
bloqueio após lançamento
sv
låsning efter start