Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bevoegdheid tot controle op concentraties
da
beføjelser med hensyn til kontrol med koncentrationer
de
Befugnis zur Kontrolle von Zusammenschluessen
en
merger-control powers
es
poder de control de las fusiones
fr
pouvoir de contrôle des concentrations
it
potere di controllo delle concentrazioni
mt
poteri ta' kontroll tal-amalgamazzjonijiet
pt
poder de controlo das concentrações
bevoegheid,gebaseerd op het centrum der werkzaamheden
LAW
de
Gerichtsstand des Geschäftszentrums
en
jurisdiction based on the centre of administration
fr
compétence fondée sur le centre des affaires
it
competenza basata sul centro degli affari
bevoegheid berustende op de wetgeving vd desbetreffende staat
LAW
de
Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht
en
national law based jurisdiction
fr
compétence judiciaire fondée sur la loi nationale
it
competenza basata sulla legge nazionale
bevolkingsgroep die voor haar inkomen op visserij aangewezen is
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
befolkningsgruppe,der lever af fiskeri
de
von der Fischerei lebende Bevölkerung
en
those who depend on fishing for their livelihood
fr
population tirant leurs ressources de la pêche
it
popolazione che trae dalla pesca i loro mezzi di sussistenza
bevoorrading op zee
Defence
de
RAS
,
Seeversorgung
el
ανεφοδιασμός εν πλω
en
RAS
,
Replenishment at Sea
es
RAS
,
reabastecimiento en el mar
fi
merellä tapahtuva täydennys
fr
ravitaillement à la mer
it
RAS
,
rifornimento in mare
nl
RAS
,
sv
RAS
,
bunkring till sjöss
bevoorrechte vordering op de vrachtaanspraak
EUROPEAN UNION
LAW
da
præferentielle panterettighed i fordringen på fragten
de
Haftungsvorrecht an Frachtansprüchen
el
προνόμιο επί του ναύλου
en
prior right to be satisfied out of the claim to freight
es
crédito privilegiado sobre el flete
fr
droit de préférence sur la créance de fret
,
privilège sur le fret
it
privilegio sui diritti di nolo
pt
privilégio sobre o frete
bevordering op grond van anciënniteit
da
oprykning på grundlag af anciennitet
de
Beförderung nach dem Dienstalter
el
προαγωγή κατ' αρχαιότητα
en
promotion on grounds of seniority
es
ascenso por antigüedad
fi
virkaikään perustuva urakehitys
fr
avancement à l'ancienneté
it
promozione per anzianità
nl
bevordering naar anciënniteit
,
pt
diuturnidade
sv
tillgodoräknande av tjänstetid
bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in Europa
Natural and applied sciences
ENERGY
da
THERMIE
,
fremme af energiteknologi i Europa
de
Europäische Technologien für den Umgang mit der Energie
,
Förderung der Energietechnologien in Europa
,
THERMIE
el
THERMIE
,
προώθηση των ενεργειακών τεχνολογιών για την Ευρώπη
en
European technologies for energy management
,
Promotion of energy technology in Europe
,
THERMIE
es
THERMIE
,
fomento de las tecnologías energéticas en Europa
fi
THERMIE
,
energiateollisuuden edistäminen
,
eurooppalainen energianhallintateknologia
fr
THERMIE
,
TecHnologies EuRopéennes pour la MaîtrIse de l'Energie
,
promotion de technologies énergétiques pour l'Europe
it
THERMIE
,
promozione delle tecnologie energetiche per l'Europa
,
tecnologie europee di gestione dell'energia
nl
Europese technologie voor energiebeheer
,
THERMIE
,
pt
THERMIE
,
promoção de tecnologias energéticas na Europa
sv
Europeisk energihanteringsteknik
,
THERMIE
bevrachting op stukgoederen
LAW
de
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertrag
en
loading with general cargo
fi
kappaletavaran rahtaus
fr
affrètement à cueillette
it
noleggio a colletta
nl
stukgoederenbevrachting
pt
fretamento à colheita
sv
fraktavtal i vilket befraktaren förbehåller sig rätten att upphäva avtalet om han inte inom en viss tid får full last
Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
fr
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti ...