Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bijvoedingsmiddel bij de overgang op vast voedsel
da
overgangskost
de
Beikost
,
Entwöhnungsnahrung
el
διατροφή αποθηλαζομένων νεογνών
en
food for weaning babies
,
weaning food
es
alimento de destete
fi
vieroitusvalmiste
fr
aliment de sevrage
,
alimentation de sevrage
it
alimento per la prima infanzia
,
alimento per lo svezzamento
nl
bijvoeding
,
speenvoedsel
pt
alimentação de desmame
,
alimento de desmame
,
alimento de transição
sv
avvänjningskost
bij voorrang recht hebben op herplaatsing
da
have fortrinsret til genindsættelse
de
Vorrecht auf Wiederverwendung haben
el
έχω δικαίωμα επανένταξης κατά προτεραιότητα
en
to have priority for reinstatement
fr
avoir un droit de priorité pour être réintégré
it
avere diritto di essere reintegrato con procedenza
bij voorrang recht hebben op herplaatsing
da
have fortrinsret til genindsættelse
de
Vorrecht auf Wiederverwendung haben
el
έχω δικαίωμα προτεραιότητας για επαναφορά
en
have priority for reinstatement, to
fr
avoir un droit de priorité pour être réintégré
it
avere diritto di essere reintegrato con precedenza
bij voorrang recht hebben op herplaatsing
EUROPEAN UNION
da
have fortrinsret til genindsættelse
de
Vorrecht auf Wiederverwendung haben
el
έχω δικαίωμα επανένταξης κατά προτεραιότητα
en
to have priority for reinstatement
es
tener derecho preferente para reincorporarse
fr
avoir un droit de priorité pour être réintégré
it
avere diritto di essere reintegrato con precedenza
pt
ter o direito prioritário de reintegração
sv
att ha förtur till(alla)tjänster...
bijwerken(tot op heden)
da
opdatere
de
fortschreiben
el
ενημερώνω
en
to currently adjust
fr
ajuster
it
aggiornare
bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie
Social affairs
de
beitragsunabhängige Sonderleistung
en
special non-contributory benefit
fi
maksuihin perustumaton erityisetuus
fr
prestation spéciale à caractère non contributif
it
prestazione speciale a carattere non contributivo
sv
särskild icke avgiftsfinansierad förmån
bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties
SOCIAL QUESTIONS
da
særlig ikke-bidragspligtig ydelse
de
beitragsunabhängige Sonderleistung
el
ειδική παροχή χωρίς συνεισφορά
en
special non-contributory benefit
es
prestación especial de carácter no contributivo
fi
maksuihin perustumaton erityisetuus
fr
prestation spéciale à caractère non contributif
it
prestazione speciale a carattere non contributivo
pt
prestação especial de caráter não contributivo
sv
särskild icke avgiftsfinansierad förmån
bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen
Taxation
de
Sonderabgabe für Gewinne aus der Veräusserung unbebauter Grundstücke
en
special tax on capital gains realised on unbuilt land
es
impuesto especial sobre plusvalías obtenidas de terrenos sin edificar
fr
cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis
it
tributo speciale sulle plusvalenze realizzate con l'alienazione di aree non fabbricate
bijzondere aanvullende belasting op de prijs van toegangskaarten voor sportmanifestaties
FINANCE
de
zusätzliche Sondersteuer auf den Preis von Eintrittskarten zu Sportveranstaltungen
en
special surcharge on the price of entrance tickets to sporting events
fr
taxe spéciale additionnelle au prix des billets d'entrée dans les manifestations sportives
it
tassa addizionale speciale prezzi biglietti manifestazioni sportive
bijzondere aanvullende belasting op de prijzen van toegangskaarten voor cinema's
FINANCE
de
zusätzliche Sondersteuer auf den Preis der Eintrittskarten für Lichtspieltheater
en
special surcharge on the price of cinema seats
fr
taxe spéciale additionnelle au prix des places dans les cinémas
it
tassa addizionale speciale sui prezzi dei posti nei cinema