Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
deliver an opinion without delay
LAW
da
afgive en hasteudtalelse
de
umgehend Stellung nehmen
el
γνωμοδοτώ επειγόντως
es
emitir un dictamen urgente
fr
émettre un avis d'urgence
it
esprimere un parere d'urgenza
nl
met spoed advies uitbrengen
pt
emitir um parecer urgente
deliver the opinion orally
LAW
da
mundtlig fremsættelse af forslag til afgørelse
de
Vortrag der Schlußanträge
el
προφορική ανάπτυξη των προτάσεων
es
presentación de las conclusiones oralmente
fr
présentation des conclusions oralement
it
presentazione delle conclusioni oralmente
nl
mondelinge voordracht van de conclusie
pt
apresentação oral das conclusões
deliver the opinion orally
deVortrag der Schluss Anträge
frprésentation des conclusions oralement
itpresentazione delle conclusioni oralmente
ruпредъявление окончательных заявлений
slustna predložitev sklepnih predlogov
hrusmeno podnošenje završnih prijedloga
srусмено подношење завршних предлога
dénaturer une opinion;dénaturer une phrase
LAW
de
eine Ansicht;einen Satz entstellen;ihnen einen anderen Sinn geben
departure from Parliament's opinion
EUROPEAN UNION
da
afvigelse fra Parlamentets udtalelse
de
Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments
fr
dérogation à l'avis du Parlement
it
deroga al parere del Parlamento
nl
afwijking van het advies van het Parlement
departure from Parliament's opinion
de
Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments
fr
dérogation à l'avis du Parlement
detailed opinion
EUROPEAN UNION
Trade policy
da
udførlig udtalelse
de
mit Gründen versehene Stellungnahme
el
αιτιολογημένη γνώμη
es
dictamen motivado
fi
yksityiskohtainen lausunto
fr
avis circonstancié
it
parere circostanziato
nl
uitvoerig gemotiveerde mening
pt
parecer circunstanciado
detailed opinion
LAW
da
udførlig udtalelse
de
ausführliche Stellungnahme
el
εμπεριστατωμένη γνώμη
es
dictamen detallado
fr
avis circonstancié
it
parere circostanziato
nl
uitvoerig gemotiveerde mening
pt
parecer circunstanciado
sv
detaljerat utlåtande