Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dispositif p-n-p-n
Electronics and electrical engineering
da
pnpn-kredsløbselement
de
PNPN-Bauelement
el
στοιχείο p-n-p-n
en
n-p-n-p device
,
p-n-p-n device
es
dispositivo p-n-p-n
fi
pnpn-laite
it
dispositivo p-n-p-n
nl
p-n-p-n-component
pt
dispositivo p-n-p-n
sv
PNPN-komponent
dispositivo ad accoppiamento di carica a canale p
Electronics and electrical engineering
de
ladungsgekoppelter Speicher mit C-Kanaltechnik
el
φορτιοζευκτική συσκευή διαύλου-p
en
p-channel charge-coupled device
es
dispositivo de carga acoplada canal p
nl
p-kanaal/lading-gekoppeld geheugen
pt
dispositivos acoplados pela carga de canal p
sv
p-kanal CCD
distribute reserves er OJEC L 26-1977,p.5,art.10.f
LAW
da
uddele reserver
de
Rücklage ausschütten
fr
distribuer des réserves
it
distribuire riserve
nl
reserven uitkeren
d-p-diagramma
da
depegram
de
Taupunktsdiagramm
el
διάγραμμα D-P
en
depegram
es
depegrama
fi
kastepistelämpötilan diagrammi
fr
dépégramme
it
dipigramma
nl
dauwpuntskromme
pt
representação da temperatura do ponto de orvalho em função da pressão
sv
depegram
d p m
bg
разпадания за минута
el
διασπάσεις ανά λεπτό
en
DPM
,
disintegrations per minute
et
DPM
,
dpm
,
lagunemist minutis
,
lagunemiste arv minutis
fr
d p m
,
désintégrations par minute
ga
DPM
,
díscaoiltí sa nóiméad
hu
DPM
,
percenkénti bomlás
it
DPM
,
disintegrazioni al minuto
,
disintegrazioni per minuto
lt
skilimų skaičius per minutę
lv
dezintegrācijas minūtē
mt
DPM
,
diżintegrazzjonijiet fil-minuta
,
diżintegrazzjonijiet kull minuta
nl
desintegraties per minuut
,
dpm
pl
liczba rozpadów na minutę
ro
DPM
,
dezintegrări pe minut
durchgehende Bremse in Stellung P
TRANSPORT
da
gennemgående bremse G
el
συνεχής πέδη
en
continuous brake
es
freno continuo
fr
frein continu voyageurs
it
freno continuo
nl
doorgaande reizigersrem
efecto fotovoltaico en unión p-n
Electronics and electrical engineering
da
pn-overgangsfotoeffekt
de
Sperrschichtfotoeffekt | Sperrschichtphotoeffekt
el
φωτοβολταϊκό φαινόμενο ένωσης p-n
en
p-n junction photovoltaic effect
fi
pn-liitoksen valojänniteilmiö
fr
effet photovoltaique sur la jonction p-n
it
effetto fotovoltaico della giunzione p-n
nl
p-n-junctie-fotovoltaisch effect
pt
efeito fotovoltaico da junção p-n
sv
fotovoltaisk effekt i PN-övergång
el. p.
bg
електронна поща
cs
e-mail
,
elektronická pošta
da
databoks
,
e-mail
,
e-post
,
elektronisk post
,
mail
de
Telebriefdienst
,
elektronische Briefpost
,
elektronische Briefübermittlung
,
elektronische Post
,
elektronischer Postverkehr
el
EMS
,
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
,
σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
en
electronic mail
,
email
es
c.e.
,
correo electrónico
,
correo electrónico
,
correo electrónico
,
servicio de correo electrónico
et
e-kiri
,
e-post
,
elektronpost
,
meil
fi
sähköposti
fr
courriel
,
courrier électronique
,
messagerie électronique
ga
r-phost
,
ríomhphost
hu
e-mail
it
e-mail
,
messaggi elettronici
,
posta elettronica
lt
e. paštas
,
el. paštas
,
elektroninis paštas
lv
e-pasts
,
elektroniskais pasts
mt
e-mail
,
posta elettronika
,
posta-e
nl
e-mail
,
elektronische post
pl
adres e-mail
,
e-mail
,
poczta elektroniczna
,
wiadomość e-mail
pt
correio eletrónico
ro
poștă electronică
sk
e-mail
,
elektronická pošta
sl
e-pošta
,
elektronska pošta
sv
e-post
,
mejl
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.__________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.__________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...