Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.__________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.__________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
El Reino Unido participa en el presente [acto], de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Protocolo n.º 19 sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y con el artículo 8, apartado 2, de la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*._______________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
Energy primer,p.106(DF)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ENERGY
da
biomasse-energi
de
Energie aus Biomasse
,
grüne Energie
el
ενέργεια απó βιομάζα
,
πράσινη ενέργεια
en
biomass energy
,
energy from biomass
es
energía de la biomasa
fi
bioenergia
fr
biomasse-énergie
,
éco-énergie
,
énergie de la biomasse
,
énergie verte
it
bioenergia
,
energia da biomasse
mt
enerġija tal-bijomassa
nl
biomassa-energie
pt
energia biomássica
,
energia da biomassa
sv
energi från biomassa
,
grön energi
enforcement of intellectual/ndustrial/commercial p
hr provedbe prava intelektualnoga/industrijskoga/trgo
enhancement p-MOST
Electronics and electrical engineering
da
p-kanal enhancement MOS felt-effekt transistor
de
P-Kanal-MOS-Feldeffekttransistor vom Anreicherungstyp
el
κρυσταλλοτρίοδος MOS επιδράσεως πεδίου πυκνώσεως διαύλου τύπου p
,
τρανζίστορ MOS Επιδράσεως πεδίου πυκνώσεως διαύλου τύπου p
en
p-channel enhancement MOS field-effect transistor
,
p-channel enhancement MOST
es
transistor de efecto de campo MOS por zona de enriquecimiento canal p
fi
P-kanavainen avausmosfetti
fr
transistor MOS à effet de champ à canal p par zone d'enrichissement
it
transistore MOS a effetto di campo a canale p a incremento
nl
p-kanaal-enhancement-MOS-veldeffecttransistor
pt
transístor MOS de efeito de campo com intensificação do canal p
sv
P-kanal MOS-fälteffekttransistor av anrikningstyp
E P
Technology and technical regulations
da
E
,
U
,
elektromotorisk kraft
,
potentialdifferens
,
spænding
de
Potentialdifferenz
,
Spannung
,
U
,
elektromotorische Kraft
el
E
,
U
,
διαφορά δυναμικού
,
ηλεκτροκινητική δύναμη
,
τάση
en
E or emf
,
U
,
electromotive force
,
potential difference
,
tension
es
E
,
U
,
diferencia de potencial
,
fuerza electromotriz
,
tensión
fr
E
,
U
,
différence de potentiel
,
force électromotrice
,
tension
it
E
,
U
,
differenza di potenziale
,
forza elettromotrice
,
tensione
pt
diferença de potencial
,
força eletromotriz
,
potencial elétrico
,
tensão elétrica