Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
stevardesa
čedna, mična ženska
Oznaka v šestdesetih. Podobno kot (filmska)
"Olga je stevardesa, Irena pa tud. Sam za (bombnik)!"
Stičem Popesku; bolgarski nogometaš
Stičem Popesku je bil romunski nogometaš, enako tudi Jebalupesku; bolgarski pa je bil Jonče Donče Prdilo.
Tudi: Scuro Popesku
stnst
Vendar nekateri nekritični verjamejo vse kar preberejo.
Če je to živa slovenščina bolj kot ne hibernira in je endemit, ker skoraj ni zadetkov na internetu oziroma jih ni, ki se ne navezujejo na ta vir.
Verjetno se kdo malo zabava in opazuje komentarje...
Ali pa je nastala pod vplivom vsebin iz pločevnik, ko se ti zatika jezik.
Samostalnik; poimenovanje za tisti majhen delec pokrova pločevinke, ki se upogne navznoter, ko pločevinko odpreš s (sntntn)om.
stota
Uporablja se za oznako ponesrečenih izjav. Statistično gledano naj bi se namreč vsaka stota izjava ponesrečila, t.j. ne bi izpadla tako dobro, kot si jo je govoreči prvotno zamislil ali predstavljal.
"Ta je bila pa stota."
strašno
Pogovorno redkeje, pogosto pa v narečju označuje visoko stopnjo zadovoljstva, prijetnosti, lepote, zabave ... Gre za poseben ojačevalec pomena: strašno (lepo) = zelo lepo.
- Babi, kako je bilo v Prekmurju?
- Strašno! Smo tak jeli pa pili, strašno je bilo ...
Strojani
Priimek slavne romske družine, se uporablja tudi kot sinonim za bakrene evrske kovance. Romi so znani po zbiranju odpadnih kovin, kamor pa spada tudi baker.
Primer:
Prodajalka: "Bi imeli morda še 8 centov?"
Kupec: "Počakajte, bom pogledal v denarnico, če imam še kakšnega strojana notri!"
s tujim kurcem po koprivah mlatiti
tudi: s tujim curakelnom / curaklom ...
Ponosno izvajati dejanja, pri katerih je naš lasten vložek in tveganje majhno oz. nično.
Izraz je prevod ekvivalentnega srbskega izraza "Lako je tuđim kurcem gloginje mlatiti" in ima zelo nazoren pomen - dejanja, ki nas ne bodo direktno prizadela, ponavadi lahko brezskrbno opravimo, saj bodo posledice zanje utrpeli drugi.
Si vedel, da je slovenska vlada kupila letalo za 35 milijonov dolarjev?
Jah, lahko je s tujim kurcem po koprivah mlatiti.
Jure je spet mlatil s tujim kurcem po koprivah - včeraj me ni bilo v šoli, pa me je kar prijavil na matematično tekmovanje.
sumljivec
Tudi: sumljivc
Ljubljanski sleng. Poosebljen izraz nezaupanja, paranoje. Sumljivec ni točen označevalec posplošenih osebnih lastnosti, pač pa izraža tesnobo govorca ob srečanju z označencem (še pogosteje v množini).
Izraz ni močno pomensko obtežen in se lahko uporablja tudi v šali.
sumljivsko
Priložnostna raba v Ljubljani, krepkeje kot sumljivo.
Primer rabe: v slaščičarni si dekle in fant ogledujeta tosto, ki ima glazuro nenavadno žive barve, pa je postavljena med biotortice. Pa pravi dekle: Sumljivsko!
suniti, da boš poskakvou
Zmerljivka, tipska grožnja ob neodobravanju, razočaranju nad dejanji nekoga.
Suniti se lahko nadomesti z brcniti.
Knjižno bi temu rekli: brcnil te bom, da boš poskakoval.
Besedno zvezo se lahko za humorno omiljenje grožnje dopolni z: " ... pol pa še enkrat, zakaj skačeš!" oz. knjižno: ... potem pa še enkrat, ker skačeš.