Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dati v pečico
Slangovski izraz med malo starejšimi (generacija rojstva 1986) v pomenu dobiti otroka. Izraz je širok, lahko zajema celo poroko kot pripravo na oblikovanje družine, zaploditev in rojstvo.
"Ja, ja, te je zagrabilo, a? Pa sta dala v pečico ..."
-
"Kdaj bova pa kaj dala v pečico?"
-
"A midva? Da bi že dala v poečico ... Ne vem, jaz moram prej še diplomirati ..."
dat kuro lisici ahtat
nespametno dati nekomu nalogo, za katero je povsem neprimeren
Glagol ahtati je germanizem (iz zu achten//) in pomeni //paziti, varovati, celotna fraza pa nazorno predstavlja zelo nespametno dejanje, saj je splošno znano, da lisičje prehranjevalne navade nikakor niso kompatibilne z varovanjem kokoši.
Tudi: dati psu klobaso paziti.
davčni vrtiljak
Najpogostejša oblika davčnih goljufij v prometu med državami članicami EU.
Gre za primere, ko dobavitelj zaračunanega davka na dodano vrednost (DDV) nikdar ne plača v državni proračun, prejemnik oziroma kupec blaga pa uveljavlja vračilo njemu zaračunanega davka.
Vir: Delo
davkoplačevalec
vrhovna abstraktna avtoriteta za vse vrste očitkov o trošenju proračunskega denarja; retorični pripomoček za sklicevanje
Davkoplačevalec nastopa kot izsiljevalski argument v političnih oz. populističnih izjavah glede porabe javnih sredstev: Ne igrajte velikih umetnikov, ki jih nihče ne razume, davkoplačevalci pa plačujemo. (gl. (dude))
Pogosta je samoopredelitev: Bomo to davkoplačevalci mirno požrli?
debela berta
To je bil znameniti nemški top zelo velikega kalibra iz prve svetovne vojne. Dandanes pa bi bila to lahko oznaka za kakšno res debelo in veliko žensko, recimo prodajalko v bližnji delikatesi.
Debelo berto poznajo vsi, ki so nekoč hodili čez mejo (ena izmed prvih trgovin na desni strani na mejnem prehodu Šentilj) v Avstrijo kupovat prašek, agrume, kavo in petarde.
iti k debeli Berti je pomenilo iti v Avstrijo (več v pripombi)
Debela Berta je tudi ime zajetnejše osebe v Pikici in Tončku, povesti nemškega mladinskega pisatelja Ericha Kaestnerja. Njen oboževalec je Vražji Robert.
debeluška
za deklico ali dekle s preveliko težo za njena leta prijazen nagovor ali oznaka
Primer: - ta pa je prava debeluška.
dejà vú
človek, ki se rad kiti z rabo tujih besed, a jih uporablja narobe
"On pa je en deja vu!" - govori kaošto piše
menu
(pidžo)
dekraljicizirati
tudi razkraljicizirati; je šahovska poteza,s katero namigneš nasprotniku, da je preostanek igre izguba časa
-Dekraljiciziram te v treh potezah, potem pa se greva raje mlinček.
tudi razorožiti
delati se francoza
sprenevedati se, narediti se neumnega, oditi brez pozdrava
Sprenevedati se. Po francosko oditi: oditi na hitro, brez slovesa, kot so po Napoleonovem padcu francoski vojaki brez slovesa zapuščali slovenske kraje.
Zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v Dresdnu (Nemčija).
Sloviti virtuoz Louis Marchand, organist in čembalist na dvoru kralja Louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah. Takrat manj znani Johann Sebastian Bach ga je izzval na glasbeni dvoboj.
Marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval Bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
P.S. Francozi pa rečejo, da se je nekdo naredil Angleža.
Dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.