Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
överskott på jordbruksprodukter
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
земеделски излишък
da
landbrugsoverskud
,
overskud af landbrugsprodukter
de
Agrarüberschuss
,
Agrarüberschüsse
en
agricultural surplus
,
farm surplus
,
surplus of agricultural products
es
excedente agrícola
,
productos agrícolas excedentarios
,
productos agrícolas excedentes
fi
maataloustuotteiden ylijäämä
,
maataloustuotteiden ylituotanto
fr
excédent agricole
it
eccedenza agricola
,
prodotti agricoli eccedenti
nl
landbouwoverschot
,
landbouwoverschotten
pt
excedente agrícola
,
produtos agrícolas excedentários
sv
produktionsöverskott
,
överskott av jordbruksprodukter
,
överskottsladdningsbärardensitet på ytan
Electronics and electrical engineering
da
overflade-overskudsladningstæthed
de
Dichte der Überschussladungsträger an der Oberfläche
el
επιφανειακή πυκνότητα πλεοναζόντων φορέων φορτίου
en
surface excess-carrier density
es
densidad de exceso de portadores en superficie
fr
densité des porteurs en excès en surface
it
densita superficiale dei portatori in eccesso di cariche
nl
oppervlakte-overschotladingsdragersdichtheid
pt
densidade de portadores em excesso a superfície
övertryck på sugsida
Mechanical engineering
da
overfødning på sugesiden
de
ueberfoerderung
el
υπερτροφοδοσία
en
overfeeding
es
sobrepresión en la aspiración
fr
surpression à l'aspiration
it
sovrapressione all'aspirazione
nl
overfeeding
pt
sobrepressão na aspiração
övriga volymförändringar på kontot för tillgångar
ECONOMICS
National accounts
da
konto for andre mængdemæssige ændringer i status
de
Konto sonstiger realer Vermögensänderungen
el
λογαριασμός λοιπών μεταβολών του όγκου περιουσιακών στοιχείων
en
other changes in volume of assets account
es
cuenta de otras variaciones del volumen de activos
et
vara muude mahumuutuste konto
fi
varojen volyymin muiden muutosten tili
fr
compte des autres changements de volume d'actifs
ga
cuntas athruithe eile ar mhéid na sócmhainní
hr
račun ostalih promjena obujma sredstava
it
conto delle altre variazioni di volume delle attività e delle passività
lt
kitų turto apimties pokyčių sąskaita
mt
kont tal-bidliet oħra fil-volum tal-assi
nl
rekening voor overige volumemutaties in activa
pl
rachunek pozostałych zmian wolumenu aktywów
pt
conta de outras variações no volume de ativos
ro
contul altor modificări de active
pá agus cúiteamh
FINANCE
bg
заплащане и компенсации
cs
platy a odměny
da
aflønning og godtgørelser
de
Gehälter und Vergütungen
el
αμοιβές και αποδοχές
en
pay and compensation
es
remuneración e incentivos
,
sueldo y complementos
fi
palkka ja palkkio
fr
rémunération
,
rémunération totale
hu
bér és juttatások
it
retribuzione e incentivi
lt
atlyginimas ir kompensavimas
lv
darba samaksa un kompensācija
mt
ħlas u kumpens
nl
beloning en vergoeding
pl
płace i wynagrodzenia
ro
remunerare și compensare
sl
plačilo in nadomestilo
pá agus tuarastail
Accounting
da
løn
de
Bruttolöhne und -gehälter
el
μισθοί και ημερομίσθια
en
wages and salaries
es
sueldos y salarios
fi
palkat ja palkkiot
fr
salaires et traitements bruts
hr
nadnice i plaće
it
retribuzioni lorde
nl
lonen
pl
wynagrodzenia
pt
ordenados e salários
sv
egentlig lön
pá agus tuarastal na foirne
da
gager og lønninger
de
Löhne und Gehälter
el
μισθοί και ημερομίσθια
en
staff wages and salaries
es
sueldos y salarios
fi
henkilökunnan palkat
fr
rémunérations du personnel
it
salari e stipendi
nl
bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen
,
lonen en salarissen
pt
remunerações do pessoal
sv
löner
pá aisghníomhach
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
efterbetaling
,
efterslæb
de
Lohnnachzahlung
,
Nachzahlung
en
back pay
,
backwage payment
,
retroactive pay
es
paga con carácter retroactivo
fr
rappel
it
pagamento retroattivo
nl
nabetaling
pt
retroativo salarial
sv
ackumulerade löner
,
ackumulerade löneutbetalningar
,
retroaktiva löner
på alla i artikel 59 första stycket avsedda personer som tillhandahåller tjänster
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
alle de i artikel 59,stk.l,omhandlede tjenesteydere
de
all in Artikel 59 Absatz l bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen
en
all persons providing services within the meaning of the first paragraph of Article 59
es
todos los prestadores de servicios a que se refiere el párrafo primero del artículo 59
fr
tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l
it
tutti i prestatori di servizi contemplati dall'articolo 59,primo comma
nl
al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59
pt
todos os prestadores de serviços referidos no primeiro parágrafo do artigo 59º
på anfört ställe
Humanities
da
ibid.
,
ibidem
,
sammesteds
,
smst.
de
ebd.
,
ebda.
,
ebenda
el
αυτόθι
,
στο ίδιο
en
ib.
,
ibid.
,
ibidem
,
in the same place
fi
samassa kirjassa
,
samassa paikassa
fr
ib.
,
ibid.
,
ibidem
la
ib.
,
ibid.
,
ibidem
pt
ib.
,
ibid.
,
na mesma passagem
,
no mesmo lugar
sv
därsammastädes
,
i förut anförd skrift
,
i samma skrift
,
i samma skriftliga källa
,
ib.
,
ibid.
,
ibidem
,
på samma plats
,
på samma sida
,
på samma ställe
,
samma