Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
erklæring (nr. 58) fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
LAW
el
Δήλωση (αριθ. 58) της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
fr
Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
erklæring fra formandskabet på Den Europæiske Unions vegne
en
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union
et
eesistujariigi poolt Euroopa Liidu nimel tehtud avaldus
fi
puheenjohtajavaltion Euroopan unionin puolesta antama julkilausuma
fr
déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne
it
dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea
lv
Eiropas Savienības vārdā sniegta prezidentvalsts deklarācija (par)
nl
verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie
pl
oświadczenie prezydencji wydane w imieniu Unii Europejskiej [na temat...]
pt
Declaração da Presidência em nome da União Europeia
sv
uttalande från ordförandeskapet på Europeiska unionens vägnar
erklæring fra regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland vedrørende traktaternes anvendelse på Berlin
EUROPEAN UNION
LAW
el
Δήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί της εφαρμογής των συνθηκών στο Βερολίνο
en
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the application of the Treaties to Berlin
fr
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin
nl
Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing der Verdragen op Berlijn
erklæring fremsat af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 24. november 1997, om bekæmpelse af racisme, fremmedhad og antisemitisme på alle områder, der vedrører de unge
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στη νεολαία
en
Declaration by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 24 November 1997 on the fight against racism, xenophobia and anti-semitism in the youth field
nl
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 24 november 1997 over de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme bij jongeren
erklæring om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet
Social affairs
cs
Deklarace MOP o základních principech a právech v práci
,
Deklarace o základních principech a právech v práci
de
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
en
Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
,
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
es
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo
et
tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste deklaratsioon
fi
Kansainvälisen työjärjestön julistus työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista
fr
Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail
it
Dichiarazione sui principi e i diritti fondamentali nel lavoro
nl
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen
,
Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk
pl
Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy
ro
Declarația OIM cu privire la principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă
sv
deklaration om grundläggande pri...
erklæring om handelsforanstaltninger, der træffes med henblik på betalingsbalancen
el
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fi
maksutasesyistä asetettuja kauppatoimenpiteitä koskeva julkilausuma
fr
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
it
Dichiarazione sulle misure commerciali adottate per motivi di bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen
sv
Deklaration om handelsåtgärder vidtagna av betalningsbalansskäl
Erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalancen
ECONOMICS
de
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
1979 Declaration
,
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fr
Déclaration de 1979
,
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
ga
Dearbhú 1979
,
Dearbhú maidir le bearta trádála arna nglacadh chun críocha chomhardú na n-íocaíochtaí
it
Dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake handelsmaatregelen t.b.v. de betalingsbalans
,
Verklaring van 1979
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos
erklæring om særlig interesse i at få bagagen leveret på bestemmelsesstedet
TRANSPORT
de
betragmäßige Angabe des Interesses an der Ablieferung am Bestimmungsort
el
ειδική δήλωση ενδιαφέροντος για την παράδοση της αποσκευής στον τόπο προορισμού
en
special declaration of interest in delivery of their baggage at destination
es
declaración especial de interés en la entrega de su equipaje en el lugar de destino
fi
erityinen ilmoitus perille toimittamiseen liittyvästä etuudesta
fr
déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination
it
dichiarazione speciale di interesse per la consegna a destinazione del proprio bagaglio
nl
verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd
pt
declaração especial de interesse na entrega da sua bagagem no destino
sv
särskild förklaring angående sitt intresse av leverans av resgodset till bestämmelseorten
erklæring om skattenedslag på udbytte
LAW
FINANCE
el
βεβαίωση φόρου από μερίσματα
en
dividend tax voucher
es
certificado de deducción aplicable por dividendos
fi
yhtiöveron hyvityksen osoittava tosite
it
certificato d'imposta cedolare
,
certificato di credito d'imposta sui dividendi
nl
terugvorderbare buitenlandse belasting op dividenden
pt
certificado de retenção na fonte sobre dividendos
sv
utdelningsskatteverifikation
erklæring på tro og love
LAW
de
eidesstattliche Versicherung
el
δόση όρκου
,
ορκοδοσία
en
affidavit
es
declaración jurada affidávit
fr
affirmation sous la foi du serment
it
dichiarazione che sostituisce un giuramento
nl
voor de eed in de plaats komende verklaring
pt
declaração sob o juramento do affidavit