Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
še pa još
Pomen zveze je podoben "še in še" (starinsko ven in ven), torej ogromno, veliko, je pa bolj ekspresiven, predvsem zaradi zveze slovenske in hrvaške besede. gre za nekakšno dvojno formulo, saj je još le prevedek slovesnkega še.
Primer: Saj veš, pridem na poroko, hrane pa še pa još ...
škrince pa bure
Nepogrešljivi del vsake hišne zabave so prigrizki. V Zasavju, točneje v Trbovljah vam utegnejo ponuditi tudi "škrince" in "bure". Za prve se bodo odločili ljubitelji napolitank, za druge pa tisti, ki imajo raje slano pecivo - točneje arašide.
ta je pa bosa
Fraza, s katero izrazimo začudenje, nejevero.
Podobno je tudi (za lase privlečen).
ta je pa iz obtoka
Vezana ženska, ki ima moža in ne menja partnerjev.
A si vidu tisto hudo bejbo?
//Ma pust to, ta je že iz obtoka.//
Denar, ki naj ne bi več krožil (zaradi obrabe ali menjave) se vzame iz obtoka.
ta je pa na roke delan
neroden, nesposoben, neumen človek
ne spočet med koitusom ampak med samozadovoljevanjem