Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
BS
Na gimnaziji Poljane se širi slang, ki je pretežno tvorjen z okrajšavo na najrazpoznavnejše soglasnike. Pri tem so mogoči tudi pomenski odkloni, vendar ti navadno niso preveč veliki.
Beseda BS (izgovori se s polglasnikoma) izhaja iz besede besen, pomeni pa toliko kot slangovski "hud".
Kok si BS.
búbati
-am nedov. -ajóč; -an -ana; búbanje (ú; ȗ) otr. |boleti|; koga Glava ga ~a; brezos. Kje te pa ~a
buc
V ljubljanskem pootročenem govoru sem že slišal besedo buc, ki pomeni udarec.
- Pazi, da se ne zadaneš v mizo, da ne bo buc.
- A je bil buc?
Kot medmet označuje enako kot bum:
- Se je skobacal pod stol, pol je pa hotel vstati, pa buc - se je udaril ob prečko ...
Ker se udarec povezuje z bolečino, deloma nadomešča tudi to besedo. Hkrati opozorimo na isti koren (bu), kajti za boleti je zelo razširjeno bubati (tudi med starejšimi v posebno čustvenem govoru: A te buba?).
- A je buc?
- A te buc?
Uporablja se tudi podvojeno za večji učinek.
- A si se v glavco, a te bucbuc?