Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
del,som er anbragt på kofangeren
Mechanical engineering
de
an der Stossstange befestigtes Teil
el
εξάρτημα του προφυλακτήρα
en
part mounted on the bumper
es
parte montada encima del parachoques
fr
élément rapporté sur le pare-chocs
it
parte montata nel paraurti
nl
op bumper aangebracht onderdeel
pt
parte montada no para-choques
del,som er anbragt på kofangeren
de
an der Stossstange befestigtes Teil
el
εξάρτημα του προφυλακτήρα
en
part mounted on the bumper
es
parte montada encima del parachoques
fr
élément rapporté sur le pare-chocs
it
parte montata nel paraurti
nl
op bumper aangebracht onderdeel
pt
parte montada no para-choques
Delbets tegn på sufficient kollateralkredsløb
de
Delbet Zeichen
el
σημείο του Delbet
en
Delbet sign
es
signo de Delbet
fr
signe de Delbet
it
segno di Delbet
nl
teken van Delbet
pt
sinal de Delbet
delegationen bragte ... på bane
da
delegationen fandt grund til at overveje
,
delegationen fandt, at ... måske
,
delegationen nævnte muligheden af
,
delegationen overvejede
,
delegationen rejste spørgsmålet
,
delegationen var i tvivl om
,
delegationen var ikke sikker på
,
delegationen var tilbøjelig til atmene
,
delegationen ville gerne vide
fr
la délégation s'est demandé
Delegationer, der har juridisk-sproglige bemærkninger, kan sende disse til Sekretariatet for Rådets Direktorat for Lovgivningskvalitet (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) indtil den ... med henblik på en bedre forberedelse af jurist-lingvist-mødet med de nationale eksperter.
European Union law
en
Delegations with legal-linguistic observations can send them to the secretariat of the Council's Directorate for the Quality of Legislation (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) until ... , in order better to prepare the lawyer-linguists' meeting with national experts.
it
Le delegazioni che avessero osservazioni di carattere giuridico-linguistico possono comunicarle alla segreteria della direzione "Qualità della legislazione" del Consiglio (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) entro il …, per meglio preparare la riunione dei giuristi-linguisti con gli esperti nazionali.
nl
De delegaties kunnen eventuele juridisch-taalkundige opmerkingen tot en met ... aan het secretariaat van het directoraat Wetgevingskwaliteit van de Raad doen toekomen (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) met het oog op een betere voorbereiding van de vergadering van juristen-vertalers en nationale deskundigen.
delegation för övervakning av fisket och kontrollen på havet
Fisheries
da
delegation til overvågning af fiskeriet og kontrol til havs
de
Vertretung für Fischereiaufsicht und Kontrollen auf See
el
αντιπροσωπεία για την εποπτεία της αλιείας και τον έλεγχο στη θάλασσα
en
Delegation responsible for fisheries surveillance and protection
es
Delegación de Vigilancia Pesquera y de Control Marítimo
fi
kalastuksen valvonta- ja merenkulun tarkkailuvaltuuskunta
fr
délégation à la surveillance des pêches et au contrôle en mer
it
delegazione per la sorveglianza della pesca e il controllo in mare
nl
Dienst voor controle van de zeevisserij en de zeevaart
pt
delegação para a vigilância das pescas e o controlo marítimo
delprogram under særprogrammet for forskning og teknologisk udvikling for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på området råstoffer og genbrug (1990-1992)
Cooperation policy
da
Reward
,
genbrug af affald
de
REWARD
,
Rückführung von Abfällen
,
Spezifisches Programm der Europäischen Wirtschafts- gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung in den Bereichen Rohstoffe und Rückführung (1990-1992)
el
REWARD
,
Έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της ανακύκλωσης απορριμμάτων
,
Υποπρόγραμμα του ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των πρώτων υλών και της ανακύκλωσης των αποβλήτων (1990-1992)
en
REWARD
,
Recycling of Waste R&D
,
Subprogramme of the Specific Research and Technological Development Programme in the fields of Raw Materials and Recycling (1990 to 1992)
es
I+D en el campo del reciclado de desechos
,
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico de la Comunidad Europea sobre materias primas y reciclado (1990-1992)
,
REWARD
fr
REWARD
,
Recyclage des déchets
,
Sous-programme du programme spécifique de recherche et de développement technologique pour la Communauté économique européenne dans le domaine des mati...
delprogram vedrørende skovbrugs- og træprodukter (herunder kork) som fornyelige råstoffer (under særprogrammet for forskning og teknologisk udvikling for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på området råstoffer og genbrug (1990-1992))
Cooperation policy
da
FOREST
,
el
FOREST
,
Υποπρόγραμμα (του ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών και της ανακύκλωσης (1990-1992)) σχετικά με τη δασοπονία και τα προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) ως ανανεώσιμες πρώτες ύλες
en
FOREST
,
Forestry Sectorial Research and Technology
,
Subprogramme of the Specific Research and Technological Development Programme of the European Economic Community in the fields of Raw Materials and Recycling (1990 to 1992) relating to Forestry and Wood Products (including Cork) as a Renewable Raw Material
es
FOREST
,
Subprograma (del Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico sobre materias primas y reciclado (1990-1992)) relativo al sector forestal y productos de la madera (incluido el corcho) como materia prima renovable
fr
FOREST
,
Sous-programme (du Programme spécifique de recherche et de développement technologique pour la Communauté écono...
delstrækning på anden styrelses område
TRANSPORT
de
Eindringungsstrecke
,
Einfahrstrecke
el
διαδρομή αλληλοείσδυσης
en
interpenetrating section
es
recorrido de interpenetración
fr
parcours d'interpénétration
it
percorso d'interpenetrazione
nl
penetratiebaanvak
pt
percurso de interpenetração
delta fullt ut och på lika villkor
LAW
ECONOMICS
Social affairs
AGRI-FOODSTUFFS
de
in vollem Umfang und gleichberechtigt teilnehmen
en
to participate fully and on an equal footing
es
participar plena y equitativamente
fi
osallistua täysimääräisesti ja tasavertaisesti
fr
participer pleinement et sur un pied d'égalité
ga
bheith rannpháirteach go hiomlán agus ar bhonn cothrom
,
páirt iomlán chothrom a ghlacadh
it
partecipare a pieno titolo e in condizioni di parità