Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπηρεσία Τύπου
en
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site (http://www.consilium.europa.eu). Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk; these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Pres...
dokumenter på kvalitetsstyringsundersøgelser
el
αρχεία στοιχείων της διακριβώσεως του ποιοτικού ελέγχου
en
quality assurance audit records
es
registros de las auditorías de garantía de calidad
fr
dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
,
dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
it
documentazione dell'audit di garanzia di qualità
,
documentazione delle verifiche ispettive di garanzia di qualità
nl
onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking
pt
registos das auditorias de garantia de qualidade
sl
revizijsko zagotovilo
éagothroime pá
Social affairs
bg
неравнопоставеност в заплащането
cs
nerovnost v odměňování
da
lønforskel
,
lønulighed
,
uligeløn
de
Einkommensungleichheit
,
Einkommensunterschied
,
Lohnunterschied
el
μισθολογική ανισότητα
en
pay inequality
es
desigualdad retributiva
,
desigualdad salarial
et
palgaerinevus
,
palgalõhe
fi
palkkojen eriarvoisuus
fr
inégalité de rémunération
,
inégalité de salaire
,
inégalité salariale
hu
bérszakadék
,
egyenlőtlen bérezés
lv
darba samaksas nevienlīdzība
mt
inugwaljanza fil-paga
nl
beloningsongelijkheid
,
loonongelijkheid
,
ongelijke beloning
pl
nierówne wynagradzanie
,
nierówność w wynagradzaniu
ro
disparitate salarială
,
inegalitate de remunerare
sk
mzdová nerovnosť
sl
plačna neenakost
sv
löneojämlikhet
EF-politik på postområdet
Communications
Technology and technical regulations
de
gemeinschaftliche Postpolitik
el
κοινοτική πολιτική για τα ταχυδρομεία
en
Community postal policy
es
política postal comunitaria
fr
politique postale communautaire
hr
poštanska politika na razini Zajednice
it
politica postale comunitaria
nl
communautaire postbeleid
pt
política postal comunitária
sk
poštová politika spoločenstva
sl
poštna politika Skupnosti
efterfrågan på elektricitet
bg
електрически товар
,
товар
cs
zatížení
da
efterspørgsel efter elektricitet
de
Bedarf an elektrischer Energie
,
Nachfrage
,
Strombedarf
el
ζήτηση
,
ζήτηση ηλεκτρικής ενέργειας
,
ζήτηση ηλεκτρισμού
en
demand
,
electric demand
es
demanda
,
demanda de energía eléctrica
et
tarbimine
fi
sähkön kysyntä
fr
appel de puissance
ga
éileamh leictreachais
hr
potrošnja
it
domanda
lt
apkrova
lv
pieprasījums
mt
domanda
,
domanda elettrika
nl
stroomvraag
pl
odbiór
pt
procura de energia elétrica
ro
cerere de energie electrică
sk
odber
sl
odjem
sv
efterfrågan
,
efterfrågan på marknaden
ECONOMICS
TRADE
FINANCE
da
efterspørgsel
,
krav
de
Marktnachfrage
,
Nachfrage
el
αξίωση
,
απαίτηση
,
ζήτηση
en
demand
,
market demand
es
demanda
,
demanda en el mercado
fi
kysyntä
,
markkinakysyntä
,
vaatimus
fr
demande
ga
éileamh
,
éileamh an mhargaidh
hr
potražnja
hu
piaci kereslet
it
domanda
lt
rinkos paklausa
mt
domanda tas-suq
nl
marktvraag
pl
popyt na rynku
pt
procura
,
procura do mercado
ro
cerere
sk
dopyt
,
dopyt na trhu
sl
povpraševanje na trgu
sv
efterfrågan
,
eftergæring på flaske
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
anden alkoholgæring
,
eftergæring
,
flaskegæring
de
Zweite Gärung
el
δεύτερη ζύμωση
en
second fermentation
es
segunda fermentación
fi
toinen käyminen
fr
deuxième fermentation
,
deuxième fermentation alcoolique
ga
dara coipeadh
hu
második alkoholos erjesztés
,
második erjesztés
it
seconda fermentazione
mt
it-tieni fermentazzjoni
nl
nagisting op fles
,
tweede gisting
,
tweede vergisting
pt
segunda fermentação
sl
sekundarno alkoholno vrenje
sv
andra jäsning
Eftersom målen för (ange akten) ... , nämligen ..., inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna (ange skälen till detta) ... och de därför, på grund av ... (ange åtgärdens omfattning eller verkningar), ... bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går (ange akten) ... inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
efterstillede engagementer vedrørende erhvervede fordringer på selskaber
FINANCE
da
erhvervede efterstillede erhvervsfordringer
en
subordinated purchased corporate receivables exposures
et
äriühingute vastu olevad ostetud allutatud nõuded
ga
fo-neamhchosaintí a bhaineann le hearraí infhaighte corparáideacha ceannaithe
mt
skoperturi subordinati ta’ riċevibbli korporattivi mixtrija
pl
podporządkowane, nabyte wierzytelności korporacyjne
,
przyjąć ekspozycję
pt
posições em risco subordinadas correspondentes a valores a receber de empresas adquiridos
sl
izpostavljenosti podrejenih odkupljenih denarnih terjatev do podjetij