Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izbira pogodbenih strank mora biti izražena izrecno ali pa mora dovolj nedvoumno izhajati iz pogodbe
LAW
cs
volba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvy
da
lovvalget skal være udtrykkeligt eller fremgå med rimelig sikkerhed af kontraktens bestemmelser
el
η επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
en
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract
es
[la] elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato
fi
lakiviittauksen on oltava nimenomainen tai sen on käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista
fr
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
hu
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie
lv
Izvēlei ir jābūt skaidri izteiktai vai pietiekami skaidri paustai līguma noteikumos
mt
l-għażla trid tiġi espressa u murija b'ċertu livell ta' ċertezza bit-termini tal-kuntrat...
Ta pogodba (sporazum/konvencija) se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja[-ta] [Pogodba o Evropski uniji in] Pogodba o delovanju Evropske unije in v skladu s pogoji, določenimi v Pogodbi[-ah], na drugi strani pa na ozemlju (Republike/Kraljevine/…).
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
...kræver fælles indsats med henblik på
EUROPEAN UNION
de
zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um
el
...απαιτεί συντονισμένη δράση για να
en
...calls for concerted action in order to
es
...exige una acción concertada para...
fr
...appelle une action concertée en vue de
it
...impone un'azione concertata intesa a
nl
...eensgezind optreden vereist ten einde
pt
...requer uma ação concertada tendo em vista
sv
att...kräver samordnade åtgärder för att
...når funktionæren hæver tjenesteforholdet på grund af grov misligholdelse fra arbejdsgiverens side.
Employment
el
παραίτηση κατ' εξαναγκασμό
en
constructive dismissal
fi
Rakenteellisista syistä johtuva irtisanominen
it
licenziamento implicito
mt
sensja impliċita
nl
constructief ontslag
pt
coação psicológica exercida pela entidade patronal sobre o trabalhador com o objetivo de o obrigar a rescindir o contrato de trabalho
sv
uppsägning på egen begäran
'grupppe på syv'
FINANCE
INDUSTRY
da
'de syvs gruppe'
,
G7
,
G7-landene
,
syvlandegruppen
de
G7
,
siebener Gruppe
el
ομάδα των Επτά
en
group of Seven
es
grupo de los siete
fi
G7-ryhmä
fr
G7
,
groupe des Sept
it
gruppo dei Sette
nl
groep van zeven
sv
G7
,
Group of Seven
"kørsel på sigt"
LAW
TRANSPORT
de
Fahren auf optische Sicht
el
οπτική απόσταση οχημάτων
en
manual mode
es
marcha manual del tren
fi
näköhavaintoihin perustuva ajo
fr
marche à vue
ga
modh láimhe
it
marcia a vista
nl
handbediening
pt
marcha à vista
,
modo manual
sv
körning på sikt
"låg-pa-låg"-opbygning
de
spezielle Metallzusammenstellung
el
σύνθεση σε τρία στρώματα
en
"sandwich" composition
es
composición de tres capas
fi
monimetallitekniikka
fr
structure « en sandwich »
nl
sandwich-samenstelling
pt
composição "de encaixe"
sv
sandwichliknande sammansättning
"outreach" på forsvarsområdet
Defence
de
Öffnung auch im Verteidigungsbereich
el
επικούρηση σε θέματα άμυνας
en
defence outreach
fi
puolustuksen tukitoiminnot
,
puolustusalan laajennettu yhteistyö
,
puolustusalan oheistoiminnot
fr
"defence outreach"
,
tâches d'accompagnement en matière de défense
it
assistenza allo sviluppo di sistemi democratici di difesa
nl
defence outreach
pt
assistência em matéria de defesa
sv
bistånd på försvarsområdet (defence outreach)
"røret er lagt på"-angivelse
Communications
de
Hinweis,daß der Benutzer "aufgelegt" hat
en
"hanging up" indication
,
on-hook indication
es
indicación de "colgado"
fi
luurin laskemisindikaatio
,
sulkemisindikaatio
fr
indication "raccroché"
it
indicazione "in attesa"
nl
"hoorn-op-de-haak"-indicatie
pt
indicação de "microtelefone pousado"
sv
pålagd lur-indikering
(forsøg på)hindring af krig
POLITICS
ENVIRONMENT
da
oliespærring
,
reaktorindeslutning
,
standsningslinje
de
a)Einschließung
,
b)Eindämmung
el
συγκράτηση
en
containment
es
contención
fr
arrêt
,
confinement
,
endiguement
it
contenimento
nl
Expansiebestrijding
,
Inperking,containment
,
containment
pt
confinamento
,
contenção
sv
inneslutning
,
inneslutningsskal
,
reaktorinneslutning