Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet
LAW
ENVIRONMENT
cs
FLEGT
,
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví
da
FLEGT
,
de
FLEGT
,
Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor
el
FLEGT
,
επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο
en
FLEGT
,
Forest Law Enforcement, Governance and Trade
es
FLEGT
,
aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales
et
FLEGT
,
metsaõigusnormide täitmise järelevalve, metsahaldus ja puidukaubandus
fi
FLEGT
,
metsälainsäädännön noudattaminen, metsähallinto ja puukauppa
fr
FLEGT
,
application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux
ga
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí
hu
FLEGT
,
erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme
it
FLEGT
,
applicazione delle normative, governance e commercio nel settore forestale
lt
FLEGT
,
miškų teisės aktų vykdymas, miškų valdymas ir prekyba mediena
lv
FLEGT
,
meža tiesību aktu ieviešana, pārvaldība un tirdzniecība
mt
FLEGT
,
Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Ku...
retshåndhævelse og god forvaltningspraksis på skovbrugsområdet
da
FLEG
,
de
FLEG
,
Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor
el
FLEG
,
επιβολή της δασικής νομοθεσίας και διακυβέρνηση
en
FLEG
,
Forest Law Enforcement and Governance
es
Aplicación de Leyes sobre Bosques y Gobernabilidad
,
FLEG
fi
FLEG
,
metsälainsäädännön soveltamisen valvominen ja metsähallinto
,
metsälakien valvonta ja hyvä hallinto
fr
FLEG
,
application des réglementations forestières et gouvernance
hu
FLEG
,
az erdészeti jogszabályok végrehajtása és erdészeti irányítás
it
Applicazione delle normative e governance nel settore forestale
,
FLEG
mt
FLEG
,
Infurzar u Governanza tal-Liġi tal-Foresti
nl
FLEG
,
wetshandhaving en governance in de bosbouw
pt
Aplicação da Legislação e Governação no Sector Florestal
,
FLEG
sv
skogslagstiftningens efterlevnad och skogsförvaltning
retstvist på tværs af grænserne
LAW
de
grenzüberschreitender Streitfall
el
διασυνοριακή διαφορά
en
cross-border dispute
es
conflicto transfronterizo
fr
contentieux transfrontalier
it
contenzioso transfrontaliero
lt
ginčas su užsienio elementu
mt
tilwima transfruntiera
nl
grensoverschrijdend geschil
pt
contencioso a nível transfronteiras
sk
cezhraničný spor
retten på det sted,hvor forpligtelsen er indgået,er blevet opfyldt eller skal opfyldes
EUROPEAN UNION
LAW
de
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
el
δικαστήριο του τόπου συστάσεως ή εκτελέσεως της ενοχής
en
court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed
es
fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo
fr
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée
it
giudice del luogo in cui l'obbligazione è sorta,ha avuto o deve avere esecuzione
nl
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd
pt
foro do lugar onde a obrigação foi constituída, foi ou deve ser cumprida
retten på det sted,hvor forsikringstageren har bopæl
EUROPEAN UNION
LAW
de
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat
el
δικαστήριο του τόπου κατοικίας του αντισυμβαλλομένου
en
court for the place where the policy-holder is domiciled
es
tribunal del lugar en que está domiciliado el tomador del seguro
fr
tribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance
it
giudice del luogo in cui è domiciliato il contraente che ha stipulato l'assicurazione
nl
gerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemer
pt
tribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado
retten på det sted,hvor skadetilføjelsen er foregået
EUROPEAN UNION
LAW
de
Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist
el
δικαστήριο του τόπου όπου έχει παραχθεί το ζημιογόνο γεγονός
en
court for the place where the harmful event occurred
es
tribunal del lugar en que se ha producido el hecho dañoso
fr
tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit
it
tribunale della località in cui il fatto dannoso si è verificato
nl
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan
pt
tribunal do lugar onde ocorreu o facto danoso
rette på stedet
TRANSPORT
de
an Stelle richten
,
oertlich richten
el
επισκευάζω επί τόπου
en
to fair in place
fr
redresser sur place
nl
ter plaatse rechten
retter på basis af mel
da
retter tilberedt på basis af mel
de
Mehlspeisen
en
farinaceous foods
es
platos a base de harina
fr
mets à base de farine
it
alimenti a base di farina
,
cibo a base di farina
nl
gerechten op basis van meel
,
meelgerechten
pt
comida à base de farinha
sv
mjöllivsmedel
rettighedsfortabelse på grund af passivitet
de
Verwirkung durch Duldung
el
απώλεια δικαιώματος λόγω ανοχής
en
limitation in consequence of acquiescence
es
caducidad por tolerancia
,
prescripción por tolerancia
fi
käytön sallimisesta johtuva rajoitus
fr
forclusion par tolérance
nl
rechtsverwerking wegens gedogen
sv
rättighetsförlust till följd av passivitet
rettighedsfortabelse på grund af passivitet
LAW
de
Verwirkung durch Duldung
el
απώλεια δικαιώματος λόγω ανοχής
en
limitation in consequence of acquiescence
es
caducidad por tolerancia
fr
forclusion par tolérance
it
preclusione per tolleranza
nl
rechtsverwerking wegens gedogen
pt
prescrição por tolerância