Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
forholdet mellem signal og slettet signal efter sletning af hele båndet på en gang
Electronics and electrical engineering
de
Signal-zu-Restsignal Verhaltnis nach Gesamtlöschung
el
λόγος σήματος πρός παραμένον σήμα ύστερα από συνολική εξάλειψη
en
signal to erased signal ratio after bulk erasure
fr
rapport signal sur signal résiduel après effacement total
pt
relação sinal/sinal apagado após apagamento total
sv
signalbrusförhållande efter totalradering
forholdsregler med henblik på koordinering eller konkurrence
EUROPEAN UNION
de
Massnahmen der Koordinierung oder des Wettbewerbs
el
μέτρα συντονισμού ή ανταγωνισμού
en
measures relating to coordination or competition
fr
mesures de coordination ou de concurrence
ga
bearta a bhaineann le comhordú nó le hiomaíocht
it
provvedimenti di coordinamento o di concorrenza
nl
maatregelen met betrekking tot coördinatie of mededinging
pt
medidas de coordenação ou concorrência
sv
åtgärder avseende samordning eller konkurrens
forkant på bogside
Information technology and data processing
da
ydermargen
de
vorderer Randbereich
el
εξωτερικό περιθώριο
en
foredge margin
,
front
,
front margin
,
outside margin
es
margen exterior
fi
sivun ulkoreuna
,
ulkoreuna
fr
marge extérieure
it
margine esterno
nl
buitenmarge
sv
yttermarginal
forkartemaskine på karte med arbejdervalser
Technology and technical regulations
de
Vorkrempel eines Krempels mit Arbeiter
el
πρώτη μηχανή συστήματος λαναρίσματος με εργάτες
en
breaker card of a card with workers
es
carda abridora de una carda de cilindros
fi
valssikarstan esikarsta
fr
carde briseuse d'une carde à travailleurs
pt
cilindro abridor duma carda de rolos
sv
förskrubb i valskarda
forlængelse på langs
Iron, steel and other metal industries
de
Laengsdehnung
el
διαμήκης επιμήκυνση
,
διαμήκης μήκυνση
en
longitudinal elongation
es
alargamiento longitudinal
fi
pituussuuntainen venyminen
fr
allongement longitudinal
it
allungamento longitudinale
nl
rek in langsrichting
sv
töjning
forlængelse på tværs
Iron, steel and other metal industries
de
Querdehnung
el
εγκάρσια επιμήκυνση
,
εγκάρσια μήκυνση
en
transverse elongation
es
alargamiento transversal
fi
poikittaisvenyminen
fr
allongement transversal
it
allungamento trasversale
nl
rek in dvarsrichting
sv
tvärtöjning
forma da pá
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
da
bladudformning
,
vingegeometri
de
Blattgeometrie
,
Blattgestalt
el
μορφή πτερυγίου
,
σχήμα πτερυγίου
en
blade shape
es
características geométricas de la pala
,
forma de la pala
fi
lapageometria
fr
forme de pale
it
forma della pala
nl
bladvorm
sv
bladform
,
vinggeometri
forma da pá
Mechanical engineering
da
skovlbladsform
de
Schaufelform
el
μορφή πτερυγίου
,
σχήμα πτερυγίου
en
blade form
,
blade shape
,
vane form
,
vane shape
es
forma del álabe
fi
siiven muoto
fr
forme d'ailette
,
forme d'aube
it
forma della pala
nl
schoepvorm
sv
bladform
,
skovelbladsform
,
vingform
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να πρ...
formandshvervet udøves på skift af...
EUROPEAN UNION
de
der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen
el
η προεδρία ασκείται διαδοχικώς από...
en
the office of President shall be held by...in turn
es
...ejercerá por rotación la presidencia
fr
la présidence est exercée a tour de rôle par...
it
la presidenza è esercitata a turno da...
nl
het voorzitterschap wordt bij toerbeurt uitgeoefend door...
pt
a presidência é exercida sucessivamente por...
sv
ordförandeskapet skall utövas i...åt gången av...