Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux
LAW
de
der Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt
en
the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use
es
la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular
it
il marchio comunitario non ha formato oggetto da parte del titolare di un uso effettivo
la matérialité de l'infraction n'est pas contestée
LAW
de
die Zuwiderhandlung als solche wird nicht bestritten
la meilleure technologie disponible qui n'entraîne pas de coûts excessifs
ENVIRONMENT
el
BATNEEC
,
καλύτερη διαθέσιμη τεχνολογία που δεν συνεπάγεται υπερβολικό κόστος
en
BATNEEC
,
best available technology not entailing excessive costs
it
BATNEEC
,
la migliore tecnologia disponibile che non comporti costi eccessivi
laminoir à pas de pèlerin
Iron, steel and other metal industries
da
pilgrimsvalseværk
de
Pilgerschrittwalzwerk
el
έλαστρο με βήμα προσκυνητή
en
pilger mill
es
laminador de paso de peregrino
it
laminatoio a passo del pellegrino
nl
pilgerwals
pt
laminador de passo de peregrino
la pâte ne colle pas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
da
dejen slipper
la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement
Iron, steel and other metal industries
da
den hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
de
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
el
η απώλεια υλικού δεν αυξάνει με την ταχύτητα ροής
en
the rate of removal does not increase in proportion to the rate of flow
es
la velocidad de erosión no aumenta proporcionalmente con la velocidad de flujo
fi
aineen poistumisnopeus ei nouse suhteessa virtausnopeuteen
it
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi
nl
de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid
la pièce ne contient pas d'éléments nouveaux
da
dokumentet indeholder ingen nye anbringender
de
das Schriftstück enthält kein neues Vorbringen
el
το έγγραφο δεν περιέχει νέα στοιχεία (νέους ισχυρισμούς)
en
the document contains no new pleadings
la présente Convention n'infirme pas les conventions ou accords
el
η παρούσα Σύμβαση δεν ακυρώνει τις συμβάσεις ή συμφωνίες
en
this Convention shall not abrogate the conventions or arrangements
la preuve incombe à celui qui affirme , pas à celui qui nie
LAW
de
der Beweis liegt der Partei ob,die etwas behauptet,nicht der Partei,die etwas verneint
fr
ei incumbit probatio qui dicit,non qui negat
,
la production ne suffit pas pour l'approvisionnement
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
produktionen er ikke tilstrækkelig til at dække forsyningerne
de
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
el
η παραγωγή δεν επαρκεί για τον εφοδιασμό
en
the production is insufficient to supply the demands
es
la producción es insuficiente para el abastecimiento
it
la produzione non è sufficiente all'approvvigionamento
nl
de produktie is onvoldoende voor de voorziening
pt
a produção é insuficiente para o abastecimento
sv
produktionen är otillräcklig för...försörjning