Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
Chemistry
bg
НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
cs
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
da
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
de
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
el
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.
en
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
es
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
et
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.
fi
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.
ga
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
hu
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.
it
NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.
lt
NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.
lv
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.
mt
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.
mul
P373
nl
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare s...
ne pas compromettre l'effet utile
Humanities
fr
conserver un effet utile
,
nl
niet zinledig maken
,
niet zinloos maken
ne pas compromettre la possibilité de livrer les quantités...
en
not to jeopardise the possibility of delivering the quantities...
ne pas culbuter
TRANSPORT
da
må ikke vendes om
de
nicht stuerzen
el
αυτή η πλευρά προς τα πάνω
,
μην ανατρέπετε
en
don't tip
,
this side up
nl
niet kantelen
ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
LAW
da
fortsat at efterkomme Rådets henstillinger
de
den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
el
μην εφαρμόζω τις συστάσεις του Συμβουλίου
en
fail to put into practice the recommendations of the Council
es
no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo
fi
ei noudata neuvoston suosituksia
it
disattendere le raccomandazioni del Consiglio
nl
geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
pt
não pôr em prática as recomendações do Conselho
sv
underlåta att efterkomma rådets rekommendationer
ne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipuler
da
brug ikke trykluft til fyldning,tømning eller håndterin
de
keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen
el
ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμό
en
do not use compressed air for filling,discharging,or handling
es
no utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular
it
non usare aria compressa per riempimenti,svuotamenti o altri trattamenti
nl
bij vullen,aftappen of verwerken geen perslucht toepassen
pt
não usar ar comprimido para enchimento,descarga ou manuseamento