Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Le président ne prend pas part au vote.
LAW
el
ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία
en
the chairman shall not vote
ro
Președintele nu participă la vot
sv
ordföranden får inte rösta
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
EUROPEAN UNION
Justice
de
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
el
η προσφυγή στο Δικαστήριο δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα
en
the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect
es
el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo
it
il ricorso proposto alla Corte di giustizia non ha effetto sospensivo
nl
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
pt
o recurso perante o Tribunal de Justiça não tem efeito suspensivo
le régime ne sera pas moins favorable que ...
Tariff policy
en
the arrangements shall not be less favourable than ...
le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes
EUROPEAN UNION
LAW
en
the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance
le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de...
EUROPEAN UNION
LAW
en
the applicant protests that the Commission did not take account of...
les appareils ou les équipements ne sont pas conformes à...
Technology and technical regulations
Industrial structures and policy
en
the appliances or the fittings do not conform to ...
les assujettis qui ne sont pas établis à l'intérieur du pays
Taxation
en
taxable persons not established within the country
pt
os sujeitos passivos que não estejam estabelecidos no (interior) do país
Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.
les avis ne lient pas
EUROPEAN UNION
da
udtalelser er ikke bindende
de
die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
el
οι γνώμες δεν δεσμεύουν
en
opinions shall have no binding force
es
los dictámenes no serán vinculantes
it
i pareri non sono vincolanti
nl
adviezen zijn niet verbindend
pt
os pareceres não são vinculativos
sv
yttranden skall inte vara bindande