Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'écrit n'est pas nécessaire
LAW
de
Schriftform ist nicht erforderlich
,
Schriftform ist nicht obligatorisch
,
Schriftform ist nicht vorgeschrieben
,
Schriftlichkeit ist nicht erforderlich
,
Schriftlichkeit ist nicht obligatorisch
,
Schriftlichkeit ist nicht vorgeschrieben
fi
kirjallinen muoto ei ole tarpeellinen
,
kirjallinen muoto ei ole välttämätön
sv
skriftlig form är inget villkor för giltighet
la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure
Chemistry
da
slammet indeholdt større mængder af sulfationer, derimod ingen chloridioner
de
der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen
en
the scum contained a considerable number of sulphate ions but no ehloride ions %1F De Vries
es
el fango contenía grandes cantidades de iones sulfato, pero no de iones cloruro
fi
kloridi-ioni
,
sulfaatti-ioni
it
il fango conteneva una grande quantità di ioni di solfato ma non conteneva ioni di chloruro
nl
het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen
la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisation
Iron, steel and other metal industries
da
overfladeafkulning ledsages ikke af skørhed
de
Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet
el
επιφανειακή απανθράκωση δεν συνοδεύεται από ευθραστοποίηση
en
surface decarburisation is not accompanied by embrittlement
es
la decarburación superficial no viene acompañada de fragilización
fi
pinnan hiilenkato
it
la decarburazione superficiale non è accompagnata d'infragilimento
nl
randontkoling gaat niet met verbrozing gepaard
la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un
LAW
da
ikke få medhold
de
jemand ist durch die Entscheidung beschwert
el
η απόφαση δεν δικαιώνει κάποιον
en
somebody is adversely affected by the decision
es
la resolución no ha estimado las pretensiones de alguien
fi
kannetta voi ajaa kuka tahansa, jolle päätös on vastainen
nl
iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld
sv
beslut som går någon emot
laisser expirer un délai;ne pas observer un délai;ne pas respecter un délai
LAW
da
ikke overholde en frist; overskride en frist
de
eine Frist versaeumen;eine Frist nicht einhalten
fi
jättää noudattamatta määräaikaa
sv
försumma en frist
,
överskrida en frist
la loi n'est pas rétroactive
LAW
de
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
en
the law has no retrospective effect
fi
lailla ei ole taannehtivaa vaikutusta
it
la legge non ha efficacia retroattiva
lv
tiesību aktam nav atpakaļejoša spēka
nl
de wet heeft geen terugwerkende kracht
pt
a lei não é retroativa
sv
lagen är inte retroaktiv
la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement
Iron, steel and other metal industries
da
den hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
de
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
el
η απώλεια υλικού δεν αυξάνει με την ταχύτητα ροής
en
the rate of removal does not increase in proportion to the rate of flow
es
la velocidad de erosión no aumenta proporcionalmente con la velocidad de flujo
fi
aineen poistumisnopeus ei nouse suhteessa virtausnopeuteen
it
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi
nl
de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid
la récusation n'est pas recevable
da
inhabilitetsindsigelsen afvises
de
die Ablehnung ist nicht zulässig
el
η εξαίρεση είναι απαράδεκτη
en
an objection shall not be admissible
es
la recusación no será admisible
fi
jäävääminen ei ole oikeutettua
nl
de wraking is niet ontvankelijk
la santé est un état de complet bien-être physique, mental et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d’infirmité
Health
da
sundhed er en tilstand af fuldstændig fysisk, psykisk og socialt velbefindende og ikke blot fravær af sygdom eller svækkelse
de
Gesundheit ist ein Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur das Freisein von Krankheit oder Gebrechen
el
υγεία είναι η κατάσταση πλήρους σωματικής πνευματικής ψυχικής και κοινωνικής ευεξίας του ατόμου και όχι μόνο η απουσία αρρώστιας ή αναπηρίας.
en
health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity
es
La salud es un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades.
fi
Terveys on täydellisen fyysisen, psyykkisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin tila, jota ei määritä vain sairauden poissaolo.
,
Terveys on täydellisen ruumiillisen, henkisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin tila eikä ainoastaan taudin tai raihnaisuuden puuttuminen.
hu
Az egészség a testi, szellemi és szociális teljes jólétnek állapota és ...
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux ikollu l-k...