Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent
Rights and freedoms
United Nations
en
Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live
défaillance à ne pas prendre en compte
Technology and technical regulations
da
ikke relevant fejl
de
nicht wertbarer Ausfall
el
ασήμαντη βλάβη
en
non-relevant failure
es
fallo no significativo
fi
el-relevantti vika
it
guasto irrilevante
nl
niet-relevante feil
pt
falha não significativa
sv
icke-relevant fel
défaillance à ne pas prendre en compte
Communications
Information technology and data processing
da
urelevant fejl
el
άσχετη αποτυχία
,
άσχετη βλάβη
en
non-relevant failure
es
fallo a no considerar
,
fallo no pertinente
fr
dérangement ne relevant pas des contrôles
it
guasto irrilevante
nl
niet-relevante storing
pt
falha a não considerar
,
falha não relevante
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
lt
Prišalusias dale...
de manière à ne pas entraîner de discrimination directe ou indirecte
Trade policy
en
in a manner that does not involve discrimination, direct or indirect
it
in modo tale da non creare discriminazioni dirette o indirette
nl
zodanig dat geen rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie plaatsvindt
démarche à petits pas
da
brachybasi
,
trippende gang
de
Brachybasia
,
Brachybasis
,
Dysbasia arteriosclerotica von Malaisé
el
μικροβηματισμός
en
brachybasia
,
shuffling gait
es
braquibasia
fr
brachybasie
,
it
brachibasia
nl
brachybasia
,
brachybasie
pt
braquibasia
demi-pas d'une rivure en quiconce
Mechanical engineering
da
halv nitteafstand ved siksaknitning
de
halbe Nietteilung einer versetzten Nietung
el
βήμα της ήλωσης σε ζιγκ-ζαγκ
en
pitch of staggered rivets
es
semipaso de una unión al tresbolillo
it
passo di una chiodatura a quinconce
nl
halve nagelsteek bij versprongen nagelrij
,
halve nagelsteek bij zig-zag verplaatsing
sv
halv delning vid sicksacknitning
demi-raccord bouchon à pas de vis
da
blindforskruning
de
Blindverschraubung
,
Verschlusskappe
el
κοχλιωτό πώμα
,
κοχλιωτός ημισύνδεσμος αποκοπής
,
τσιμούχα
en
screw-type blank cap
es
acople ciego roscado
,
tapón roscado
fi
kierreliitinkansi
,
umpilaippa
it
raccordo di chiusura a vite
nl
blindkoppeling met schroefdraad
pt
tampao tipo rosca
sv
blindlock
demi-raccord fixe à pas de vis
da
fast skruekobling
de
Festverschraubung
el
κοχλιωτός μόνιμος ημισύνδεσμος
en
screw-type outlet coupling
es
acople fijo roscado
fi
kiinteä kierreliitin
it
raccordo fisso a vite
nl
aansluitkoppeling
,
vast schroefkoppelstuk
pt
junção de saída com rosca
sv
fast skruvkoppling