Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
n'ayant pas cours légal
FINANCE
el
μη νόμιμα αναγνωρισμένο χρήμα
,
που δεν συνιστά νόμιμα αναγνωρισμένο χρήμα
en
non-legal tender
,
without legal tender status
es
carente de curso legal
fi
laillisen maksuvälineen asemaa vailla oleva
it
non avente corso legale
,
privo di corso legale
nl
geen wettig betaalmiddel
,
niet de status van wettig betaalmiddel hebben
pt
que não tem curso legal
,
sem curso legal
námořnický pas
Migration
el
ναυτικό διαβατήριο
en
seaman's passport
fi
merimiespassi
fr
passeport maritime
ga
pas mairnéalaigh
hu
hajós szolgálati útlevél
pl
paszport marynarza
pt
passaporte de marítimo
NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISII...
Nansen-pas
Migration
de
Nansen-Pass
en
Nansen passport
fi
Nansenin passi
fr
certificat Nansen
,
passeport Nansen
it
passaporto Nansen
nl
Nansen-paspoort
pl
paszport nansenowski
pt
passaporte Nansen
sv
Nansenpass
navire ne faisant pas escale
TRANSPORT
da
skib, der ikke anløber havn
de
Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährt
el
σκάφος που δεν προσεγγίζει το λιμένα
en
non-calling vessel
es
buque que no hace escala
it
nave che non fa scalo
nl
schip dat geen havens aandoet
pt
navio que não faz escala
ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible
da
bør ikke absorberes i savsmuld eller andet brandbart absorberende materiale
de
nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden
el
ΜΗΝ απορροφήστε σε πριονίδι ή άλλο καύσιμο απορροφητικό υλικό
en
do not absorb in saw-dust or other combustible absorbents
es
no absorber en serrín u otros absorbentes combustibles
it
non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile
nl
niet opnemen in zaagsel of andere brandbare absorptiematerialen
pt
não absorva em serrim ou outros absorventes combustíveis
NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
Chemistry
bg
НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
cs
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
da
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
de
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
el
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.
en
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
es
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
et
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.
fi
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.
ga
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
hu
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.
it
NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.
lt
NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.
lv
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.
mt
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.
mul
P373
nl
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare s...
ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
LAW
da
fortsat at efterkomme Rådets henstillinger
de
den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
el
μην εφαρμόζω τις συστάσεις του Συμβουλίου
en
fail to put into practice the recommendations of the Council
es
no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo
fi
ei noudata neuvoston suosituksia
it
disattendere le raccomandazioni del Consiglio
nl
geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
pt
não pôr em prática as recomendações do Conselho
sv
underlåta att efterkomma rådets rekommendationer
ne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipuler
da
brug ikke trykluft til fyldning,tømning eller håndterin
de
keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen
el
ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμό
en
do not use compressed air for filling,discharging,or handling
es
no utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular
it
non usare aria compressa per riempimenti,svuotamenti o altri trattamenti
nl
bij vullen,aftappen of verwerken geen perslucht toepassen
pt
não usar ar comprimido para enchimento,descarga ou manuseamento
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F.
pt
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
ro
N...