Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P330+P331
nl
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwek...
entreprise qui n'est pas une entreprise d'assurance
FINANCE
Insurance
bg
дружество което не е застраховател
cs
subjekt jiný než pojišťovna
da
ikke-forsikringsenhed
de
versicherungsfremdes Unternehmen
el
μη ασφαλιστική οντότητα
en
non-insurance entity
es
entidad no aseguradora
et
mittekindlustusettevõtja
fi
ryhmän muu kuin vakuutustoimintaa harjoittava yritys
hr
neosigurateljni subjekt
hu
nem biztosítási jogalany
,
nem-biztosító vállalkozás
it
società non assicurativa
lt
ne draudimo įmonė
lv
struktūrvienība, kas nenodarbojas ar apdrošināšanu
mt
entità mhux tal-assigurazzjoni
nl
niet-verzekeringsentiteit
pl
podmiot nieprowadzący działalności w zakresie ubezpieczeń
pt
entidades não reguladoras
ro
entitate din afara sectorului asigurărilor
sk
subjekt iný než poisťovňa
sl
družba, ki ni zavarovalnica
sv
icke-försäkringsföretag
éolienne à pas fixe
Soft energy
de
stallgeregelte Anlage
,
stallgeregelte Windkraftanlage
,
stallgesteuerte Anlage
,
stallgesteuerter Windenergiekonverter
en
stall controlled wind turbine
,
stall-regulated wind turbine
et
keerispidurdusega tuuleturbiin
,
tuuleturbiin vääratusmeetodil reguleeringuga
,
tuuleturbiin õhuvoolu rebenemise reguleerimisega
fr
éolienne à régulation passive par décrochage aérodynamique
ga
tuirbín gaoithe faoi loic-rialú
hu
passzív stall szabályozású szélturbina
lt
sūkurinio valdymo vėjo elektrinė
lv
pašbremzējoša vējturbīna
mt
turbina eolika rregolata mit-telf tal-portanza
ro
control aerodinamic pasiv al turbinei eoliene
,
turbină eoliană cu frânare aerodinamică pasivă
sl
vetrnica, regulirana z zlomom vzgona
éolienne à pas variable
Soft energy
de
Windenergieanlage mit Pitchregelung
,
pitchgeregelte Windenergieanlage
,
pitchgesteuerter Windenergiekonverter
en
pitch-controlled wind turbine
,
pitch-regulated wind turbine
et
kallutusjuhtimisega tuuleturbiin
,
kallutusreguleerimisega tuuleturbiin
fr
éolienne à calage variable
,
ga
tuirbín gaoithe céimrialaithe
hu
lapátszög-szabályozott szélturbina
lt
menčių pokrypiu valdoma vėjo elektrinė
lv
vējturbīna ar spārnu savērsuma leņķa vadību
mt
turbina eolika rregolata mill-inċidenza
ro
turbină de vânt cu reglarea activă a pasului paletelor
sl
vetrnica z regulacijo koraka
essais ne faisant pas appel à des animaux
Chemistry
bg
изпитвания без животни
cs
zkouška neprováděná na zvířatech
da
forsøgsmetode uden brug af dyr
de
Prüfmethoden ohne Tierversuche
el
δοκιμές χωρίς τη χρήση ζώων
en
non-animal testing
es
ensayo sin animales
et
loomadega mitteseotud katsed
,
mitteloomkatsed
fi
eläinkokeeton testaus
hu
nem állatokon végzett vizsgálati módszerek
it
sperimentazioni non sugli animali
lt
bandymai, kuriuose nenaudojami gyvūnai
lv
testēšanas metode, kurā neizmanto dzīvniekus
mt
ittestjar li ma jsirx fuq l-annimali
nl
testmethode zonder dierproeven
pl
metody badawcze niewymagające wykorzystania zwierząt
pt
ensaios que não envolvem animais
ro
testare care nu recurge la animale
sk
testovacie metódy nevyužívajúce zvieratá
,
testovacie metódy, pri ktorých sa nevyužívajú zvieratá
sl
testne metode brez testiranja na živalih
sv
test utan djurförsök
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
État membre ne participant pas à la zone euro
Monetary relations
Monetary economics
bg
държава членка извън еврозоната
,
държава членка, която не членува в еврозоната
,
неучастваща държава членка
cs
nezúčastněný členský stát
,
země mimo eurozónu
,
členský stát mimo eurozónu
da
ikkeeuromedlemsland
,
ikkeeuromedlemsstat
,
medlemsstat uden for euroområdet
de
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat
,
nicht teilnehmender Mitgliedstaat
el
κράτος μέλος εκτός ζώνης ευρώ
,
μη συμμετέχον κράτος μέλος
en
non-euro area Member State
,
non-eurozone country
,
non-participating Member State
es
Estado miembro no participante
,
Estado miembro no perteneciente a la zona del euro
et
euroalasse mittekuuluv liikmesriik
,
mitteosalev liikmesriik
fi
euroalueen ulkopuolinen jäsenvaltio
,
euroalueeseen kuulumaton jäsenvaltio
,
jäsenvaltio, joka ei ole ottanut euroa käyttöön
ga
Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro
,
Ballstát neamh-rannpháirteach
hr
država članica koja nije u europodručju
hu
euróövezeten kívüli tagállam
,
nem résztvevő tagállam
it
Stato membro non appartenente all...
Europass-jazykový pas
Employment
en
Europass Language Passport
es
Pasaporte de Lenguas Europass
hu
Europass nyelvi útlevél
mt
Passaport tal-Lingwi Europass
pl
Europass-Paszport Językowy
,
paszport językowy Europass
pt
Passaporte de Línguas Europass
ro
Pașaportul lingvistic Europass
európsky pas zručností
Education
Employment
cs
Evropský znalostní pas
da
kvalifikationspas
de
Europäischer Qualifikationspass
el
ευρωπαϊκό διαβατήριο δεξιοτήτων
en
European Skills Passport
es
Pasaporte Europeo de Competencias
et
Euroopa oskuste pass
fi
eurooppalainen osaamispassi
fr
passeport européen des compétences
ga
Pas Eorpach Scileanna
hu
európai készségútlevél
it
passaporto europeo delle competenze
lt
Europos įgūdžių pasas
lv
Eiropas kvalifikāciju apliecība
,
Eiropas prasmju pase
,
prasmju pase
mt
Passaport Ewropew tal-Ħiliet
nl
Europees vaardighedenpaspoort
pl
europejski paszport umiejętności
pt
passaporte europeu das competências
ro
pașaport european al competențelor
sl
evropski potni list spretnosti
sv
europeiskt färdighetspass