Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
S...
protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
beskyt børn mod tobaksrøg - de har ret til selv at vælge
de
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
el
προστατέψτε τα παιδιά: μην τα αναγκάζετε να αναπνέουν τον καπνό σας
en
protect children: don't make them breathe your smoke
es
proteja a los niños: no les haga respirar el humo del tabaco
fi
Suojele lapsia - älä pakota heitä hengittämään tupakansavua.
it
proteggi i bambini: non fare loro respirare il tuo fumo
nl
Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen
queda das pás do rotor
TRANSPORT
da
rotorbladsnedhæng
de
Rotorblattdurchhang
el
χαμήλωμα ακροπτερυγίων στροφείου
en
rotor blade droop
es
caída de punta de pala
fr
abaissement des pales
it
abbassamento a riposo delle pale del rotore
nl
rotorinklinatie
sv
rotorbladnedhäng
qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
da
som ikke har fast bopæl i...
de
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat
en
who does not have his habitual or permanent residence in...
it
non domiciliato o residente in...
nl
die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
raccord à pas de vis
da
skruekobling
de
Schlauchverschraubung
,
Verschraubung
el
κοχλιωτός σύνδεσμος πυροσβεστικών σωλήνων
en
screw-type hose coupling
es
acople roscado
,
racor roscado
fi
kierreliitin
it
raccordo a vite
nl
schroefkoppeling
pt
junção de mangueira com rosca
sv
koppling
Raport strategic cu privire la Strategia de la Lisabona reînnoită pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă: lansarea noului ciclu (2008-2010) În pas cu schimbarea
ECONOMICS
Employment
cs
Strategická zpráva o obnovené Lisabonské strategii pro růst a zaměstnanost: zahájení nového cyklu (2008–2010) Udržet tempo reforem
da
Strategisk rapport om den fornyede Lissabonstrategi for vækst og beskæftigelse: Igangsætning af den nye cyklus (2008-2010) - Opretholdelse af forandringstempoet
de
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten
en
Strategic report on the renewed Lisbon strategy for growth and jobs: launching the new cycle (2008-2010) Keeping up the pace of change
es
Informe estratégico sobre la estrategia de Lisboa renovada para el crecimiento y el empleo: lanzamiento del nuevo ciclo (2008-2010) - Mantener el ritmo del cambio
et
Strateegiline aruanne majanduskasvu ja tööhõivet käsitleva uuendatud Lissaboni strateegia kohta: uue etapi käivitamine (2008–2010) - Peame muutustega sammu
fi
Strategiaraportti uudistetusta Lissabonin kasvu- ja työlli...
rayon ne contenant pas de couvain
Agricultural activity
Animal product
da
yngelfri tavle
en
broodless comb
fi
sikiötön hunajakakku
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas
mt
Kontenitu...
recobrimento das pás
Mechanical engineering
da
skovlbladsoverlapning
de
Schaufelueberdeckung
el
επικάλυψη πτερυγίων
en
overlap of blades
,
overlap of vanes
es
recubrimiento de álabes
fr
recouvrement d'aubes
it
ricoprimento delle pale
nl
overlap van schoepen
sv
skovelbladsöverlappning
,
vingöverlappning
rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
korrigere afgørelserne, såfremt de ikke er i overensstemmelse med kriterierne
de
die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen
el
επιφέρει διορθώσεις στις αποφάσεις αν δεν ανταποκρίνονται προς τα κριτήρια
en
to rectify any decisions which do not conform to the criteria
es
rectificar las decisiones cuando no concuerden con dichos criterios
it
rettificare le decisioni quando non siano conformi ai criteri
nl
de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
pt
retificar as decisões quando não sejam conformes aos critérios
sv
ändra beslut...,om dessa beslut inte överensstämmer med kriterierna