Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rotor de duas pás
TRANSPORT
da
skovlhjul med to skovlblade
de
Zweiblatt-Hauptläufer
el
στροφείο με δύο πτερύγια
en
rotor with two blades
es
rotor de dos palas
fr
rotor bipale
it
rotore a due pale
nl
rotor met twee bladen
rotor de pás abertas
Mechanical engineering
da
åbent løbehjul
de
offenes Laufrad
el
ανοικτή πτερωτή
en
open impeller
es
rodete abierto
fi
avoin juoksupyörä
fr
roue ouverte
it
girante aperta
pt
impulsor aberto
,
sv
öppet pumphjul
rotor de Savonius com duas pás semicilíndricas
Mechanical engineering
da
savonins rotor med to halvcylindriske skovle
de
Savonius-Laufrad mit halbzylindrischer Zwillingsbeschaufelung
el
ρότορας του Savonius με δύο ημικυλινδρικές πτερωτές
en
Savonins rotor with two semi-cylindrical bladings
fr
rotor de Savonius à deux aubages semi-cylindriques
it
rotore di Savonius a due alette semicilindriche
nl
Savoniusrotor met twee of meer half-cilindrische shoepen
rotor de várias pás
TRANSPORT
da
skovlhjul med flere skovlblade
de
Mehrblatt-Hauptläufer
el
στροφείο με πολλά πτερύγια
en
multi-blade rotor
es
rotor de varias palas
fr
rotor multipale
it
rotore pluripale
nl
multibladrotor
rotor oscilante de pás dobráveis
Mechanical engineering
de
Kipprotor mit faltbaren Blättern
el
ταλαντευόμενο στροφείο με αναδιπλούμενα πτερύγια
en
tilt stop fold rotor
es
rotor basculante de palas plegables
fr
rotor basculant à pales repliables
it
rotore basculante a pale ripiegabili
nl
opklapbare rotor
sv
vipprotor med fällbara blad
rotor sem articulação de pás flexíveis
TRANSPORT
de
gelenkloser Rotor mit flexiblen Blättern
el
στροφείο χωρίς αρθρώσεις με εύκαμπτα πτερύγια
en
flexible blade hingeless rotor
es
rotor sin articulación de palas flexibles
fi
niveletön joustavalapainen roottori
fr
rotor sans articulation à pales souples
it
rotore senza articolazioni a pale flessibili
nl
gewrichtloze rotor met soepele bladen
sv
stel rotor med flexibla blad
S'agissant des tracteurs agricoles,la force nécessaire,après un tronçon rectiligne,pour entrer dans un cercle de 12,00 m de rayon extérieur,ne doit pas excéder 250 N.
TRANSPORT
de
Lenkeinschlag
it
posizione di sterzatura
s'il n'est pas mis fin aux infractions
EUROPEAN UNION
LAW
da
bringes en overtrædelse ikke til ophør
de
wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
el
αν δεν τερματισθούν οι παραβάσεις
en
if the infringement is not brought to an end
es
en caso de que no se ponga fin a tales infracciones
it
qualora non sia posto termine alle infrazioni
nl
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt
pt
se a infração não tiver cessado
sv
om överträdelsen inte upphör
salle des pas perdus
da
forhal
de
Bahnhofsvorhalle
el
αίθουσα κίνησης επιβατών
en
circulating area
,
concourse
es
vestíbulo
it
atrio
,
sala dei passi perduti
nl
hal
pt
vestíbulo
sealbhóir pas
TRANSPORT
da
passager med abonnementskort
de
Zeitfahrausweisinhaber
el
κάτοχος εισιτηρίου ορισμένης χρονικής ισχύος
,
κάτοχος πάσου ορισμένης χρονικής ισχύος
en
passholder
es
viajero con abono
,
viajero con pase
fi
kausilipun haltija
fr
voyageur avec billet limité dans le temps
it
abbonato
nl
abonnementhouder
pt
portador de assinatura
,
portador de passe
sv
resenär med periodkort