Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
il ne faut pas que les atermoiements constatés affectent cette crédibilité
en
it is essential that confidence should not be undermined by the slow progress being made
il ne porte pas atteinte aux droits des tiers
LAW
ECONOMICS
en
it shall not adversely affect the rights of third parties
il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher
LAW
en
he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided
it
non offre sufficienti garanzie di obiettività per risolvere il caso ad essa sottoposto
il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal
Humanities
de
es gebührt Ihnen nicht;es schickt sich nicht für Sie;es steht Ihnen nicht wohl an
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
LAW
en
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
fi
eivät saa, tehtävänsä päätyttyäkään, ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
it
sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
impression (d'intensité pas uniforme)
Migration
Technology and technical regulations
it
stampa grossolana