Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
po kurirju
enby messenger
dedurch Boten
frpar courrier
itvia corriere
ruкурьером
hrkurirom
srкуриром
polagoma/malo po malem
enbishop by bishop
deallmählich/mit und mit/langsam
frpar degrés/petit à petit
itgradamente/poco a poco
ruпостепенно
hrmalo-pomalo/polako
srмало-помало/ полако
po lastnem priznanju
enby/on one's own admission
denach seinem eigenen Geständnis
frde son propre aveu
itseconda la sua propria confessione
ruпо собственному признанию
hrprema vlastitom priznanju
srпрема сопственом признању
po lastnih/osebnih izkušnjah
enfrom one's own experience
deaus eigener Erfahrung
frd'après son expérience personnelle
itsecondo la mia esperienza
ruпо личному опыту
hrprema svom vlastitom iskustvu
srпрема свом сопственом искуству
po lastnih navedbah
enby his own account
denach seinen eigenen Angaben
frd'après son propre dire
itseguente le sue proprie indicazioni
ruпо собственным указаниям
hrprema vlastitim navodima
srпрема сопственим наводима
po lastni volji
enat will
denach Belieben
frà volonté/ discrétion
ita piacimento
ruпо усмотрению
hrpo volji
srпо вољи
po lastni volji
enof one's own accord
devon sich aus/aus eigenem Willensentschluss
frde son propre gré/de sa propre volonté
itsel suo proprio giacimento
ruпо своему собственному решению
hrod svoje volje
srод своје воље
po lastni zaslugi
enin one's own right
deaus eigenem Recht
fren propre/de son propre chef
itdal suo proprio diritto
ruс собственного права
hrpo vlastitoj zasluzi
srпо сопственој заслузи