Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Pó para uso parentérico
da
Pulver til injektionsvæske
de
Pulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung
el
Κόνις για ενέσιμο
en
Powder for injection
es
Polvo para inyectable
fi
Injektiokuiva-aine
it
Polvere per iniezione
mt
trab għall-injezzjoni
nl
Poeder voor injectie
sv
Pulver till injektionsvätska
Pó para xarope
da
Pulver til syrup
de
Pulver zur Herstellung eines Sirups
el
Κόνις για σιρόπι
en
Powder for syrup
es
Polvo para jarabe
fi
Jauhe siirappia varten
fr
Poudre pour sirop
it
Polvere per sciroppo
mt
trab għall-ġulepp
nl
Poeder voor stroop
sv
Pulver till sirap
pó peneirado
da
gennemfald
de
Siebdurchgang
el
πέρασμα κοσκίνου
en
mesh minus
,
throughs
,
undersize
es
paso de tamiz
,
tamizado
fr
passe au tamis
it
passato al setaccio
,
setacciato
nl
wat door de zeef gaat
po potrebi
en if applicable, if necessary, if need be, where applicable, where appropriate
PO POŽITÍ:
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ:
cs
PŘI POŽITÍ:
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE:
de
BEI VERSCHLUCKEN:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ:
en
IF SWALLOWED:
es
EN CASO DE INGESTIÓN:
et
ALLANEELAMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY:
fr
EN CAS D’INGESTION:
ga
MÁ SHLOGTAR:
hu
LENYELÉS ESETÉN:
it
IN CASO DI INGESTIONE:
lt
PRARIJUS:
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ:
mt
JEKK JINBELA’:
mul
P301
nl
NA INSLIKKEN:
pl
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:
pt
EM CASO DE INGESTÃO:
ro
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:
sl
PRI ZAUŽITJU:
sv
VID FÖRTÄRING:
PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhrai...