Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
diši po cipresah
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so pokopališča pogosto ograjena in okrašena s cipresami, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po zemlji)
(diši po pušpanu)
diši po pušpanu
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so grobovi pogosto okrašeni s pušpanom, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po cipresah)
(diši po zemlji)
diši po zemlji
Uporabljamo, ko je govora o osebi, ki je tako stara, da bo kmalu umrla in bo pod zemljo.
Podobno:
(diši po cipresah)
(diši po pušpanu)
dnevno vrednotenje po tekočih tržnih cenah
ECONOMICS
FINANCE
bg
ежедневно пазарно оценяване
da
daglig værdiansættelse efter markedsværdi
,
daglig værdiansættelse til markedsværdi
el
καθημερινή αποτίμηση
en
daily mark to market
et
igapäevane turuhinnas hindamine
,
igapävaselt turuhinnas hindama
fr
évaluation quotidienne au prix du marché
ga
marcáil laethúil ón margadh
mt
rivalwazzjoni ta' kuljum
pl
bieżąca wycena rynkowa
,
codzienna wycena rynkowa
pt
aferição diária pelo mercado
,
avaliação diária ao mercado