Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"post mail box"-Dienst (dezentralisierte Datenverarbeitung)
Information technology and data processing
en
(distributed) mailbox
fr
boîtes aux lettres (distribuées)
"rood" gefrankeerde post
Communications
da
forsendelse,der er betalt med frankostempel
de
mit Frankiermaschine freigemachte Sendung
el
αντικείμενο με σφραγίδα προπληρωμής
en
posting paid for with meter impression
es
envío franqueado por máquina de franquear
fr
envoi payé par empreinte
it
impostazione pagata mediante stampigliatura
pt
objeto postal franquiado
(1) overlopende post
FINANCE
Budget
Business organisation
Accounting
da
periodeafgrænsningspost
de
Rechnungsabgrenzungsposten
el
έξοδα επόμενων χρήσεων και έσοδα χρήσεως εισπρακτέα' μεταβατικός λογαριασμός
en
accrual
es
cuenta de periodificación
,
cuenta de regularización
fi
ennakkomaksut ja siirtosaamiset
,
siirtovelat ja ennakkomaksut
fr
compte de régularisation
it
ratei e risconti
mt
prepagamenti u introjtu dovut
nl
(2) transitorische post
pt
contas de regularização
sl
aktivne časovne razmejitve
sv
interimskonto
,
konto för upplupna kostnader/intäkter
(post) "to be abolished"
FINANCE
Budget
da
skal nedlægges
de
KW
,
künftig wegfallend
es
"a suprimir"
fr
à supprimer
(Post)adresse
Humanities
da
postadresse
de
Anschrift
el
διεύθυνση αλληλογραφίας
,
ταχυδρομική διεύθυνση
en
address for correspondence
,
mailing address
es
dirección postal
fr
adresse de correspondance
,
adresse postale
it
indirizzo
nl
postadres
pt
endereço postal
(post)girorekening
FINANCE
Communications
de
PSK
,
PSchK
,
PSchKto
,
Postscheckkonto
nl
p.r.
,
postrekening
(Pre-et post)acheminement
TRANSPORT
it
Operazioni precedenti e successive alla spedizione
12 months pharmaceutical post-authorisation specific obligations
da
særlige farmaceutiske forpligtelser, der skal være opfyldt 12 måneder efter udstedelsen af markedsføringstilladelsen
de
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
,
spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
en
12 months post-authorisation specific obligations
nl
specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen
sv
särskilda farmaceutiska villkor som ska uppfyllas inom 12 månader från godkännandet av försäljning
30-day post-opinion period
da
30-dages frist efter at udtalelsen er givet
,
30-dages periode efter afgivelsen af udtalelsen
de
30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens
el
περίοδος 30 ημερών μετά την έκδοση της γνώμης
es
periodo de 30 días siguientes a la emisión del dictamen
it
periodo di 30 giorni successivo al rilascio dei pareri
nl
periode van 30 dagen na verstrekking van het advies
pt
período de 30 dias após emissão do parecer
sv
trettio dagar efter yttrandet