Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohoda o zřízení Společného fondu pro suroviny
Cooperation policy
da
overenskomst om oprettelse af Den Fælles Råvarefond
de
Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe
el
Συμφωνία ίδρυσης του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων
en
Agreement establishing the Common Fund for Commodities
,
Articles of Agreement establishing the Common Fund for Commodities
,
Articles of Agreement of the Common Fund for Commodities
es
Convenio constitutivo del Fondo Común para los Productos Básicos
fi
sopimus Perushyödykkeiden yhteisrahaston perustamisesta
fr
accord portant création du Fonds commun pour les produits de base
ga
an Comhaontú lena mbunaítear an Comhchiste um Thráchtearraí
it
Accordo istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base
mt
Ftehim li jistabbilixxi Fond Komuni għall-Prodotti Bażiċi
pt
Acordo que cria o Fundo Comum para os Produtos de Base
doklad o zajištění dostatečných prostředků pro obživu
LAW
Migration
bg
доказателство за достатъчно средства за издръжка
cs
doklad o zajištění prostředků k pobytu
da
dokumentation for de fornødne subsistensmidler
,
dokumentation for tilstrækkelige subsistensmidler
,
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underhold
de
Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
,
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
el
απόδειξη επαρκών μέσων διαβίωσης
,
δικαιολόγηση των αναγκαίων για τη συντήρηση οικονομικών μέσων
en
evidence of maintenance (funds)
,
evidence of means of subsistence
es
acreditación de medios económicos suficientes
,
justificación de medios de subsistencia suficientes
et
piisavate elatusvahendite tõendamine
fi
osoitus toimeentuloon tarvittavista varoista
fr
justificatif de moyens d'existence suffisants
,
justificatif de moyens de subsistance suffisants
ga
cóir mhaireachtála
,
gléas leordhóthanach beatha a bheith aige
hu
megfelelő anyagi fedezet igazolása
it
documentazione atta a confermare la disponibilità di mezzi ...
dokumentace pro omezení
Chemistry
bg
досие за ограничаване
da
begrænsningsdossier
de
Beschränkungsdossier
el
φάκελος επιβολής περιορισμών
en
restriction dossier
es
expediente de restricción
et
piirangute toimik
fi
rajoituksia koskeva asiakirja-aineisto
fr
dossier de restriction
hu
korlátozási dokumentáció
it
fascicolo riguardante eventuali restrizioni
lt
apribojimo dokumentacija
,
dokumentacija dėl apribojimų įvedimo
lv
ierobežošanas dokumenti
mt
dossier ta’ restrizzjonijiet
nl
beperkingsdossier
pl
dokumentacja w sprawie ograniczeń
pt
dossiê relativo às restrições
ro
dosar de restricționare
sk
dokumentácia o obmedzeniach
sl
dokumentacija za omejitve
sv
dokumentation som erfordras vid ett begränsningsförfarande
dokument pro zasedání
da
MD
,
mødedokument
de
DS
,
Sitzungsdokument
,
Sitzungsunterlage
el
έγγραφο συνεδρίασης
en
MD
,
meeting document
,
room document
es
DS
,
documento de sesión
et
istungidokument
,
koosolekudokument
fi
KA
,
kokousasiakirja
fr
DS
,
document de séance
hu
tárgyalási anyag
it
DS
,
documento di seduta
lt
posėdžio dokumentas
mt
dokument tas-seduta
nl
zittingsdocument
pl
dokument roboczy
pt
DS
,
documento de sessão
sk
dokument na zasadnutie
sv
MD
,
mötesdokument
doporučená hodnota pro snižování dluhu
EUROPEAN UNION
Economic analysis
en
benchmark for debt reduction
,
debt reduction benchmark
fi
velan supistamista koskeva vertailuarvo
Doporučení o důstojné práci pro pracovníky v cizí domácnosti
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
doporučení o pracovnících v cizí domácnosti
en
Domestic Workers Recommendation
,
Recommendation concerning Decent Work for Domestic Workers
es
Recomendación sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos
,
Recomendación sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos
fr
Recommandation concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques
,
Recommandation sur les travailleuses et travailleurs domestiques
ga
Moladh maidir le hObair Chuibhiúil d'Oibrithe Tí
,
Moladh maidir le hOibrithe Tí
doporučení pro druhé čtení
bg
препоръка за второ четене
da
indstilling ved andenbehandling
de
Empfehlung für die zweite Lesung
el
σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση
en
recommendation for second reading
es
recomendación para la segunda lectura
et
soovitus teisele lugemisele
fi
suositus toiseen käsittelyyn
fr
recommandation pour la deuxième lecture
ga
moladh don dara léamh
hr
preporuka za drugo čitanje
hu
második olvasatra vonatkozó ajánlás
it
raccomandazione per la seconda lettura
lt
rekomendacija antrajam svarstymui
lv
ieteikums otrajam lasījumam
mt
rakkomandazzjoni għat-tieni qari
nl
aanbeveling voor de tweede lezing
pl
zalecenie do drugiego czytania
pt
recomendação para segunda leitura
ro
recomandare pentru a doua lectură
sk
odporúčanie do druhého čítania
sl
priporočilo za drugo obravnavo
sv
andrabehandlingsrekommendation
doporučení pro jednotlivé země
bg
специфична за всяка държава/страна препоръка
da
landespecifik anbefaling
,
landespecifik henstilling
de
länderspezifische Empfehlung
el
ΣΑΧ
,
συστάσεις ανά χώρα
en
CSR
,
country-specific recommendation
es
REP
,
recomendaciones específicas por país
et
riigipõhised soovitused
fi
CSR
,
maakohtainen suositus
fr
recommandation par pays
ga
moladh a bhaineann go sonrach le tír faoi leith
,
moltaí is sonrach do thír
hr
preporuka za pojedinu zemlju
hu
országspecifikus ajánlások
it
raccomandazione per paese
,
raccomandazione specifica per paese
lt
konkrečiai šaliai skirtos rekomendacijos
lv
KVAI
,
konkrētai valstij adresēts ieteikums
mt
rakkomandazzjoni speċifika għall-pajjiż
nl
landspecifieke aanbeveling
pl
zalecenia dla poszczególnych krajów
pt
recomendações específicas por país
ro
recomandări specifice fiecărei țări
sk
odporúčania pre jednotlivé krajiny
sl
priporočilo za posamezno državo
sv
landsspecifika rekommendationer
doprovodná opatření pro signatářské země protokolu o cukru
Trade policy
bg
съпътстващи мерки за страните по Протокола за захарта
da
ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande
de
Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls
el
συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη
en
SPAM
,
accompanying measures for Sugar Protocol countries
,
sugar-protocol accompanying measures
et
kaasnevad meetmed suhkruprotokolliga ühinenud riikide jaoks
fi
sokeripöytäkirjan maihin sovellettavat liitännäistoimenpiteet
fr
SPAM
,
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre
,
mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre
hr
popratne mjere za države potpisnice Protokola o šećeru
it
misure di accompagnamento a favore dei paesi aderenti al protocollo dello zucchero
lt
lydinčiosios priemonės Protokolo dėl cukraus šalims
lv
papildu pasākumi Protokola par cukuru valstīs
mt
miżuri ta' akkumpanjament għall-pajjiżi firmatarji tal-Protokoll dwar iz-Zokkor
nl
begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprot...
dozorčí výbor Evropského úřadu pro boj proti podvodům
EU institutions and European civil service
LAW
bg
Надзорен съвет на OLAF
,
Надзорен съвет на Европейската служба за борба с измамите
cs
dozorčí výbor OLAF
,
dozorčí výbor úřadu OLAF
da
OLAF-Overvågningsudvalget (Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig)
de
OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung)
el
Επιτροπή εποπτείας της OLAF (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης)
en
OLAF Supervisory Committee (European Anti-fraud Office)
,
Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office
es
Comité de vigilancia de la OLAF (Oficina Europea de Lucha contra el Fraude)
et
Euroopa Pettustevastase Ameti järelevalvekomitee
,
OLAFi järelevalvekomitee
fi
OLAFin valvontakomitea (Euroopan petostentorjuntavirasto)
fr
Comité de surveillance de l'OLAF
,
Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude
it
Comitato di vigilanza dell'OLAF
lt
OLAF priežiūros komitetas
mt
Kumitat ta’ Sorveljanza tal-OLAF
nl
Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)
pl
Komitet Nadz...