Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage
POLITICS
LAW
de
Stichentscheid
fr
S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.
it
1)(...)in caso di parità di voti,(il presidente) decide.2)Il voto del presidente è preponderante(...).
(dîner, déjeuner) offert par le président
de
(Essen, Frühstück) auf Einladung des Präsidenten ...
(le président) peut déléguer ses pouvoirs
da
(præsidenten) kan overdrage sine beføjelser
de
(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen
el
(ο Πρόεδρος) μπορεί να μεταβιβάζει τις εξουσίες του
en
(the President) may delegate his powers
nl
de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren
aanwijzing van de president van het Gerecht
LAW
da
udpegelse af Rettens præsident
de
Ernennung des Präsidenten des Gerichts
el
διορισμός του Προέδρου του Πρωτοδικείου
en
appointment of the President of the Court of First Instance
es
designación del Presidente del Tribunal de Primera Instancia
fr
désignation du président du Tribunal
it
designazione del presidente del Tribunale
pt
designação do presidente do Tribunal de Primeira Instância
absence du président de la Cour
LAW
da
præsidenten har forfald
de
Präsident des Gerichtshofes abwesend
el
απουσία του προέδρου του Δικαστηρίου
en
the President of the Court is absent
es
ausencia del Presidente del Tribunal de Justicia
it
assenza del presidente della Corte
nl
afwezigheid van de president van het Hof
pt
ausência do presidente do Tribunal
absence du président de la Cour
da
præsidenten har forfald
de
Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
,
Präsident des Gerichtshofes abwesend
el
απoυσία τoυ πρoέδρoυ τoυ Δικαστηρίoυ
en
the President of the Court is absent
es
ausencia del Presidente del Tribunal de Justicia
it
assenza del presidente della Corte
nl
afwezigheid van de president van het Hof
pt
ausência do presidente do Tribunal