Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le président de l'Office peut accorder une dérogation
LAW
de
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen
en
the President of the Office may grant exemption
es
el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción
it
il presidente dell'Ufficio può concedere una deroga
Le président de la commission peut de lui-même corriger les erreurs manifestes
LAW
de
formelles Verfahren
en
formal proceeding
it
procedura formale
le président de la première chambre,faisant fonction de président
EUROPEAN UNION
LAW
de
der Präsident der Ersten Kammer in Wahrnehmung der Aufgaben des Präsidenten
le président doit recueillir l'assentiment du Parlement
de
der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments ein
en
the President shall obtain the agreement of Parliament
le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office
LAW
de
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf
en
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office
es
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina
it
il presidente compila lo stato di previsione delle entrate e delle spese
le président du bureau de vote
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgbestyrelsens formand
,
valgleder
de
der Wahlvorsteher
en
chief electoral officer
,
presiding officer
,
returning officer
it
presidente del seggio elettorale
,
presidente dell'ufficio elettorale di sezione
nl
de voorzitter van het stembureau
pt
o presidente da mesa da assembleia de voto
le Président du Comité budgétaire
LAW
de
der Präsident des Haushaltsausschusses
en
the Chairman of the Budget Committee
es
el Presidente del Comité Presupuestario
it
il Presidente del Comitato del bilancio