Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le président est nommé par le Conseil
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
en
the President of the Office shall be appointed by the Council
es
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
le président et le bureau
de
Präsident und Präsidium
en
president and officers
es
el Presidente y la Mesa
sv
ordförande och presidium
le président et le bureau
de
Präsident und Präsidium
en
chairman and officers
es
el Presidente y la Mesa
pl
przewodniczący i prezydium
sv
ordförande och presidium
le président et les vice-présidents sont remplacés dans les conditions ...
en
the President and the Vice-Presidents shall be replaced in accordance with the provisions ...
le président exécute le budget
LAW
de
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes aus
en
the President shall implement the budget
es
el Presidente ejecutará el presupuesto
it
il presidente esegue il bilancio dell'Ufficio
le président exerce la police de l'audience
LAW
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
en
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
le président exerce la police de l'audience/d'audience
EUROPEAN UNION
Justice
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
de
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung
el
ο πρόεδρος φροντίζει για την ευταξία στο ακροατήριο
en
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
nl
de president handhaaft de orde ter terechtzitting
pt
o presidente assegura a boa ordem da audiência
le Président fédéral de la République d'Autriche
da
forbundspræsidenten for Republikken Østrig
en
the Federal President of the Republic of Austria