Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nomination du président de la Cour
LAW
da
udnævnelse af præsidenten
de
Wahl des Präsidenten des Gerichtshofes
el
διορισμός του προέδρου του Δικαστηρίου
en
appointment of the President of the Court
es
nombramiento del presidente del Tribunal de Justicia
it
nomina del presidente della Corte
nl
verkiezing van de president van het Hof
pt
nomeação do presidente do Tribunal
nomination du vice-président à la tête de la direction générale
en
appointment of a vice-president to the directorate-general
nommer président
LAW
de
zum Vorsitzenden ernennen
en
to appoint as chairman
fi
nimittää puheenjohtajaksi
,
valita puheenjohtajaksi
it
eleggere presidente
,
nominare presidente
nl
tot voorzitter benoemen
pt
nomear presidente
sv
utnämna till ordförande
,
utse till ordförande
noms du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
en
names of the President and of the Judges taking part in the judgment
ga
ainmneacha an Uachtaráin agus na mBreithiúna a ghlacann páirt sa bhreithiúnas
Nota għall-President tal-Kunsill
cs
poznámka pro předsedu Rady
da
notat til brug for Rådets formand
de
Vermerk für den Präsidenten des Rates
el
σημείωμα προς τον Πρόεδρο
en
Brief for the President of the Council
,
Note for the President of the Council
es
nota al Presidente del Consejo
fi
neuvoston puheenjohtajalle osoitettu muistio
fr
note à l'attention du président du Conseil
ga
Nóta d'Uachtarán na Comhairle
hu
feljegyzés a Tanács elnöke számára
it
nota per il Presidente
lt
informacija Tarybos pirmininkui
lv
Padomes priekšsēdētajam adresēts īss apraksts
,
Padomes priekšsēdētājam adresēts īss atreferējums
nl
Informatie voor de voorzitter van de Raad
pl
nota dla przewodniczącego Rady
pt
nota ao Presidente do Conselho
ro
Notă de informare adresată președintelui Consiliului
sk
stručné informácie pre predsedu
sl
dopis za predsednika Sveta
sv
not till ordföranden
,
not till rådets ordförande
onder leiding van de president
da
med retsformandens tilladelse
de
mit Erlaubnis des Präsidenten
el
ο πρόεδρος μπορεί να επιτρέψει
en
subject to the control of the President
,
under the authority of the President
es
con la autorización del Presidente
,
con la venia del Presidente
fr
sous l'autorité du président
ga
faoi réir rialú an Uachtaráin
,
faoi údarás an Uachtaráin
it
con il consenso del Presidente
,
il Presidente può consentire...
pt
o presidente pode autorizar...
Onderminister bij het Kabinet van de Vice-Minister-President; Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Arbeidszaken
da
viceminister, vicepremierministerens kontor samt Ministeriet for Erhvervspolitik og Beskæftigelse, med særligt ansvar for arbejdsmarkedsspørgsmål
de
Staatsminister im Amt des Stellvertretenden Premierministers (Tanaiste) und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Arbeitsmarktfragen
el
Υφυπουργός στο Γραφείο του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης (Tanaiste) και στο Υπουργείο Επιχειρήσεων και Απασχόλησης με ειδική αρμοδιότητα για Εργατι κές Υποθέσεις
en
Minister of State at the Office of the Tanaiste and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Labour Affairs
es
Secretario de Estado en la Oficina del Viceprimer Ministro y del Ministerio de la Empresa y del Empleo con responsabilidad especial sobre los Asuntos Laborales
fr
ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travail
it
Ministro aggiunto presso il Gabinetto del Vice Primo Ministro e il Ministe...
Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President
da
understatssekretær under ministeren under premierministeren
,
understatssekretær under viceministeren
de
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
el
Υφυπουργός παρά τω Αναπληρωτή Υπουργώ
en
Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister
es
Subsecretario de Estado Adjunto del Ministro Adjunto
fr
sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre
it
Vicesottosegretario di Stato presso il Ministro aggiunto
pt
Subsecretário de Estado Adjunto do Ministro Adjunto
paraaf van de president en de griffier
LAW
da
paraferet af præsidenten og justitssekretæren
de
Abzeichnung durch den Präsidenten und den Kanzler
el
μονογραφή του προέδρου και του γραμματέα
en
initialled by President and Registrar
es
rúbricas del Presidente y Secretario
fr
paraphe du président et du greffier
it
sigle del presidente e del cancelliere
pt
rubricas do presidente e escrivão
,
rubricas do presidente e secretário
paraphé par le président
LAW
da
paraferet af præsidenten
de
mit dem Namenszug des Präsidenten versehen
el
μονογράφεται από τον πρόεδρο
en
initialled by the President
es
rubricado por el Presidente
it
vidimato dal presidente
nl
te paraferen door de president
pt
rubricado pelo presidente