Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Statement by the High Representative/Vice-President
INTERNATIONAL RELATIONS
EU institutions and European civil service
fr
déclaration de la haute représentante/vice-présidente
State Secretary, Office of Federal President
da
statssekretær, forbundspræsidentens kontor
de
Staatssekretär, Bundespräsidialamt
el
Υφυπουργός, Ομοσπονδιακή Προεδρία
es
Secretario de Estado, Presidencia Federal
fr
secrétaire d'Etat, présidence de la république
it
Sottosegretario di Stato, Presidenza della repubblica
nl
Presidentieel Staatssecretaris
pt
Secretário de Estado da Presidência Federal
successor to the President
da
træde i præsidentens sted
de
Neubesetzung des Amtes des Präsidenten
es
sustitución del Presidente
fr
remplacement du président
ga
comharba an Uachtaráin
,
comharba ar an Uachtarán
it
sostituzione del presidente
nl
vervanging van de president
pt
substituição do presidente
term of office of the President
LAW
da
præsidenten udnævnes for et tidsrum
de
Amtszeit des Präsidenten
el
διάρκεια της θητείας του προέδρου
es
duración del mandato del presidente
fr
durée du mandat du président
it
mandato del presidente
nl
de voorzitter heeft zitting voor een periode
pt
duração do mandato do presidente
the Assembly shall elect its President and its officers from among its members
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand og sit Præsidium
de
die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros
el
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο της
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente y a la Mesa
fr
l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau
it
l'Assemblea designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza
nl
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan
pt
o Parlamento Europeu designa,de entre os seus membros,o Presidente e a Mesa
the Assembly shall elect its President from among its members
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand
de
die Versammlung waehlt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten
el
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό της
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente
fr
l'Assemblée désigne parmi ses membres son président
it
l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente
nl
de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
pt
a Assembleia designa,de entre os seus membros,o presidente
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget
LAW
de
der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans
es
el Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto
fr
le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget
it
il Comitato del bilancio dà atto al presidente dell'Ufficio dell'esecuzione del bilancio
the bureau of the Committee shall comprise a president, two vice-presidents and 33 members
es
la Mesa del Comité estará compuesta por un Presidente, dos Vicepresidentes y 33 miembros
fr
le bureau du Comité se compose d'un président, de deux vice-présidents et de trente-trois membres
the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office
LAW
de
die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes
es
la Comisión controlará la legalidad de los actos del Presidente de la Oficina
fr
la Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office
it
la Commissione controlla la legittimità degli atti compiuti dal presidente dell'Ufficio