Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the President of the Office shall be appointed by the Council
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
es
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
fr
le président est nommé par le Conseil
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament
da
formanden anmoder ... Kommissionen om fornyet forelæggelse af et forslag for Parlamentet
el
ο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο
es
el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento
fr
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
nl
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
sv
talmannen skall ... uppmana kommissionen att på nytt höra parlamentet om kommissionens förslag
the President shall assign the case to one of the chambers
da
præsidenten for Domstolen henviser sagerne til en afdeling
fr
le Président de la cour attribue les affaires à une chambre
it
il presidente della Corte assegna la causa a una delle sezioni
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
LAW
de
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
fr
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
it
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti
the President shall be responsible for the administration of the departments
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
de
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
fr
le président est chargé de l'administration des services
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
LAW
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
fr
le président exerce la police de l'audience
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
EUROPEAN UNION
Justice
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
de
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung
el
ο πρόεδρος φροντίζει για την ευταξία στο ακροατήριο
fr
le président exerce la police de l'audience/d'audience
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
nl
de president handhaaft de orde ter terechtzitting
pt
o presidente assegura a boa ordem da audiência
the President shall be the legal representative of the Bank
Financial institutions and credit
fr
le président est le représentant légal de la Banque
nl
de president vertegenwoordigt de Bank in rechte
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office
LAW
de
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf
es
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina
fr
le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office
it
il presidente compila lo stato di previsione delle entrate e delle spese