Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the President shall give his decision in the form of an order
de
der Präsident entscheidet durch Verfügung
to exercise the functions of President
EUROPEAN UNION
LAW
da
varetage præsidentens opgaver
de
das Amt des Präsidenten wahrnehmen
el
ασκώ την προεδρία
es
desempeñar la Presidencia
fr
assurer la présidence
it
provvedere alla presidenza
nl
in het presidentschap voorzien
to hold the office of President
fr
assurer la présidence
ga
a bheith i seilbh oifig an Uachtaráin
Union régionale pour la défense de la politique du Président Abdallah
POLITICS
Political framework
fr
URDPA
,
pt
União Regional para a Defesa da Política do Presidente Abdallah
until the President has been declared elected
de
bis zur Verkündigung der Wahl des Präsidenten
vacancy in the office of the President
da
embedet er ubesat
de
Amt des Präsidenten des Gerichtshofes unbesetzt
el
χηρεία της θέσεως του προέδρου του Δικαστηρίου
es
vacante de la Presidencia
fr
vacance de la présidence
ga
folúntas in oifig an Uachtaráin
it
vacanza della presidenza
nl
vacature van het presidentschap
pt
vacatura da presidência
veuillez agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma très haute considération
en
I am, Sir,
Vice-Minister-President
da
viceministerpræsident
de
Stellvertretender Ministerpräsident
el
Αντιπρόεδρος Κυβέρνησης
en
Deputy Prime Minister
,
Vice-President of the Government
es
Vicepresidente del Gobierno
fr
vice-président du gouvernement
it
Vicepresidente del Governo
pt
Vice-presidente do Governo
Vice-Minister-President
da
viceministerpræsident
de
Stellvertretender Ministerpäsident
el
ΑΚ
,
Αντιπρόεδρος Κυβέρνησης
en
Deputy Prime Minister
,
Vice-President of the Government
es
Vicepresidente del Gobierno
fr
vice-président du gouvernement
it
Vicepresidente del Governo
pt
Vice-presidente do Governo