Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le président de l'Office peut accorder une dérogation
LAW
de
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen
en
the President of the Office may grant exemption
es
el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción
it
il presidente dell'Ufficio può concedere una deroga
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
da
formanden anmoder ... Kommissionen om fornyet forelæggelse af et forslag for Parlamentet
el
ο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο
en
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament
es
el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento
nl
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
sv
talmannen skall ... uppmana kommissionen att på nytt höra parlamentet om kommissionens förslag
le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office
LAW
de
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf
en
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office
es
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina
it
il presidente compila lo stato di previsione delle entrate e delle spese
le Président du Comité budgétaire
LAW
de
der Präsident des Haushaltsausschusses
en
the Chairman of the Budget Committee
es
el Presidente del Comité Presupuestario
it
il Presidente del Comitato del bilancio
le président du Conseil
EUROPEAN UNION
Iron, steel and other metal industries
da
formand for Rådet
de
der Präsident des Rates
en
The President of the Council
es
el Presidente del Consejo
it
il Presidente del Consiglio
nl
voorzitter van de Raad
pt
o presidente do Conselho
le président du groupe d'étude répond...de la brièveté des documents produits
en
study group presidents shall be responsible...for ensuring that documents are concise
es
el presidente del grupo de estudio responderá ... de la concisión de los documentos
le président en exercice du Conseil
EUROPEAN UNION
cs
úřadující předseda Rady
da
formand for Rådet
de
der amtierende Präsident des Rates
en
The President-in-Office of the Council
es
el Presidente en funciones del Consejo
it
il Presidente in carica del Consiglio
nl
fungerend voorzitter van de Raad
pt
Presidente em exercício do Conselho
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
LAW
de
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
en
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
it
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti
le président est chargé de l'administration des services
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
de
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
en
the President shall be responsible for the administration of the departments
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
le président est juge de la recevabilité des amendements
da
formanden afgør, om ændringsforslag kan behandles
el
ο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
es
corresponde al Presidente decidir sobre la admisibilidad de las enmiendas
sv
talmannen ska avgöra om ett ändringsförslag är tillåtligt