Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
exceptional leave to enter or remain (ELE/R)
Rights and freedoms
bg
разрешение за оставане по изключение
cs
strpění pobytu
de
ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben
el
κατ' εξαίρεση άδεια διαμονής
en
ELR
,
exceptional leave to remain
es
autorización de estancia provisional
et
väljasaatmiskorralduse edasilükkamine
fi
karkotusmääräyksen täytäntöönpanon lykkääminen
,
poikkeuslupa jäädä [maahan]
fr
autorisation exceptionnelle de demeurer
,
autorisation provisoire de séjour
ga
cead eisceachtúil chun dul isteach nó chun fanacht
hu
kivételes tartózkodási engedély
it
eccezionalmente autorizzata a rimanere
lt
išimtinis leidimas pasilikti
mt
awtorizzazzjoni eċċezjonali biex tibqa'
,
awtorizzazzjoni eċċezjonali biex tidħol u tibqa'
nl
buitengewoon verlof tot verblijf
pl
zezwolenie na pozostanie w kraju przyznawane w wyjątkowych sytuacjach
pt
autorização de residência temporária
,
direito de residência excecional
ro
permisiune excepțională de a rămâne pe teritoriu
sk
mimoriadne povolenie na pobyt
,
tolerovaný pobyt
,
výnimočné povolenie zostať
sl
pravica do prebivanja za izjemne...
Explosif à l'état sec (R 1)
Social affairs
ENVIRONMENT
Chemistry
en
Explosive when dry (R 1)
extension of postal O/R address components
el
επέκταση συνιστωσών ταχυδρομικής διεύθυνσης αποστολέα/παραλήπτη
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...