Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/90/UE z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie wyposażenia morskiego i uchylająca dyrektywę Rady 96/98/WE
bg
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
,
Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване
,
Директива относно морското оборудване
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
,
směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení
,
směrnice o lodní výstroji
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF
,
Rådets direktiv 96/98/EF om udstyr på skibe
,
direktivet om skibsudstyr
,
direktivet om udstyr på skibe
,
skibsudstyrsdirektivet
de
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates
,
Schiffsausrüstungsrichtlinie
el
Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου...
dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
bg
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания
,
директива относно данъчното облагане на доходи от спестявания
cs
směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
,
směrnice o zdanění příjmů z úspor
da
rentebeskatningsdirektivet
de
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen
,
Zinsbesteuerungsrichtlinie
,
Zinsertragsrichtlinie
el
Οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από τόκους αποταμιεύσεων
en
Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments
,
EUSD
,
Savings Directive
,
Savings Tax Directive
,
Savings Taxation Directive
es
DFA
,
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en ma...
dyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskich
bg
Директива за процедурите за убежище
,
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки
cs
směrnice o azylovém řízení
,
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka
da
direktiv om asylprocedurer
,
direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes
,
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
Οδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας
,
οδηγία για τις διαδικασίες ασύλου
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα...
Dyrektywa Rady 90/314 WE z dnia 13 czerwca 1990 r. w sprawie zorganizowanych podróży, wakacji i wycieczek
EUROPEAN UNION
TRANSPORT
bg
Директива 90/314/ЕИО на Съвета относно пакетните туристически пътувания, пакетните туристически ваканции и пакетните туристически обиколки
,
Директива за пакетните туристически пътувания
cs
směrnice Rady 90/314/EHS o souborných službách pro cesty, pobyty a zájezdy
,
směrnice o souborných službách pro cesty
da
Rådets direktiv 90/314/EØF om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure
,
pakkerejsedirektivet
de
Pauschalreiserichtlinie
,
Richtlinie 90/314/EWG des Rates über Pauschalreisen
el
Οδηγία αριθ. 90/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα οργανωμένα ταξίδια και τις οργανωμένες διακοπές και περιηγήσεις
,
Οδηγία για ταξίδια πακέτo
en
Council Directive 90/314/EEC on package travel, package holidays and package tours
,
PTD
,
Package Travel Directive
es
Directiva 90/314/CEE del Consejo, relativa a los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los circuitos combinados
,
Directiva sobre los viajes a precio global
et
nõukogu direktiiv 90/314/EMÜ reisipakettide, puhkusepakettide ja ekskursi...
działania przygotowawcze na 2007 r.: Zarządzanie migracją – solidarność w działaniu
Migration
bg
„Подготвителни дейности“ 2007 - „Управление на миграцията – солидарност в действие“
cs
Přípravná akce 2007: Řízení migrace – solidarita v akci
da
forberedende foranstaltning vedrørende forvaltning af indvandringen — en solidarisk aktion
de
Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion
el
προπαρασκευαστικές ενέργειες 2007: Διαχείριση της μετανάστευσης – Αλληλεγγύη στην πράξη
en
Preparatory Actions 2007: Migration Management – Solidarity in Action
es
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción
et
2007. aasta ettevalmistavate meetmete rahastamisprogramm „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine”
fi
yhteisvastuuta ja muuttoliikkeiden hallintaa 2007 koskevien valmistelutoimien rahoitusohjelman puitteissa toteutettu hanke
fr
Actions préparatoires 2007: Gestion des migrations - Solidarité en action
hu
2007. évi előkészítő tevékenységek – Szolidaritás és a migráció kezelése
it
Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – S...
erba' spazji komuni bejn l-Unjoni Ewropea u r-Russja
bg
четири общи пространства
cs
čtyři společné prostory
da
fire fælles rum
de
vier gemeinsame Räume
el
τέσσερεις κοινοί χώροι
,
τέσσερεις χώροι
en
EU-Russia Common Spaces
,
Four Spaces
,
four EU-Russia common spaces
,
four common spaces
es
cuatro espacios comunes
et
ELi ja Venemaa neli ühist ruumi
,
neli ühist ruumi
fi
neljä yhteistä aluetta
fr
quatre espaces communs
,
quatre espaces communs UE-Russie
ga
Ceithre Spás Chomónta an AE-na Rúise
it
quattro spazi comuni
,
quattro spazi comuni UE-Russia
lt
keturios ES ir Rusijos bendros erdvės
,
keturios bendros erdvės
,
keturios erdvės
lv
četras kopējās telpas
mt
erba' spazji komuni
,
nl
vier gemeenschappelijke ruimten
pl
cztery wspólne przestrzenie
,
cztery wspólne przestrzenie UE-Rosja
pt
quatro espaços comuns
ro
patru spații comune
sk
štyri spoločné priestory
sl
štirje skupni prostori
sv
fyra gemensamma områden
europejski system rachunków 1995 r.
FINANCE
bg
ESA 95
,
Европейска система от сметки 1995
cs
ESA 95
,
Evropský systém národních a regionálních účtů ve Společenství
,
evropský systém účtů 1995
da
Det Europæiske Nationalregnskabssystem 1995
,
ENS 95
de
ESVG 95
,
Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft
,
Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995
el
ΕΣΛ
,
ΕΣΛ-95
,
Ευρωπαϊκό Σύστημα Λογαριασμών του 1995
en
1995 ESA
,
ESA 95
,
European System of Accounts 1995
,
European System of National and Regional Accounts in the Community
es
SEC 95
,
Sistema Europeo de Cuentas 1995
fi
EKT 1995
,
EKT-95
,
Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmä 1995
fr
SEC 1995
,
SEC 95
,
système européen de comptes 1995
,
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté
hr
Europski sustav nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici
hu
ESA 95
,
nemzeti és regionális számlák európai rendszere
it
SEC 95
,
Sistema europeo dei conti 1995
,
Sistema europeo dei conti na...
Evita r-rilaxx fl-ambjent.
Chemistry
bg
Да се избягва изпускане в околната среда.
cs
Zabraňte uvolnění do životního prostředí.
da
Undgå udledning til miljøet.
de
Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
el
Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.
en
Avoid release to the environment.
es
Evitar su liberación al medio ambiente.
et
Vältida sattumist keskkonda.
fi
Vältettävä päästämistä ympäristöön.
fr
Éviter le rejet dans l’environnement.
ga
Ná scaoiltear amach sa chomhshaol.
hu
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását.
it
Non disperdere nell’ambiente.
lt
Saugoti, kad nepatektų į aplinką.
lv
Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē.
mul
P273
nl
Voorkom lozing in het milieu.
pl
Unikać uwolnienia do środowiska.
pt
Evitar a libertação para o ambiente.
ro
Evitați dispersarea în mediu.
sk
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
sl
Preprečiti sproščanje v okolje.
sv
Undvik utsläpp till miljön.
exceptional leave to enter or remain (ELE/R)
Rights and freedoms
bg
разрешение за оставане по изключение
cs
strpění pobytu
de
ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben
el
κατ' εξαίρεση άδεια διαμονής
en
ELR
,
exceptional leave to remain
es
autorización de estancia provisional
et
väljasaatmiskorralduse edasilükkamine
fi
karkotusmääräyksen täytäntöönpanon lykkääminen
,
poikkeuslupa jäädä [maahan]
fr
autorisation exceptionnelle de demeurer
,
autorisation provisoire de séjour
ga
cead eisceachtúil chun dul isteach nó chun fanacht
hu
kivételes tartózkodási engedély
it
eccezionalmente autorizzata a rimanere
lt
išimtinis leidimas pasilikti
mt
awtorizzazzjoni eċċezjonali biex tibqa'
,
awtorizzazzjoni eċċezjonali biex tidħol u tibqa'
nl
buitengewoon verlof tot verblijf
pl
zezwolenie na pozostanie w kraju przyznawane w wyjątkowych sytuacjach
pt
autorização de residência temporária
,
direito de residência excecional
ro
permisiune excepțională de a rămâne pe teritoriu
sk
mimoriadne povolenie na pobyt
,
tolerovaný pobyt
,
výnimočné povolenie zostať
sl
pravica do prebivanja za izjemne...
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...