Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
původní rozpočtový rok
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
det oprindelige regnskabsår
de
ursprüngliches Haushaltsjahr
el
αρχικό οικονομικό έτος
en
original financial year
es
ejercicio de origen
fr
exercice d'origine
hu
eredeti pénzügyi év
it
esercizio di origine
lt
pradiniai finansiniai metai
lv
sākotnējais saimnieciskais gads
nl
oorspronkelijk begrotingsjaar
pt
exercício de origem
sl
prvotno proračunsko leto
sv
det ursprungliga budgetåret
rok budżetowy
Business organisation
Accounting
cs
účetní období
da
regnskabsår
de
Geschäftsjahr
el
λογιστική περίοδος
,
λογιστική χρήση
en
accounting year
,
financial year
,
fiscal year
es
ejercicio contable
,
ejercicio económico
,
ejercicio social
et
eelarveaasta
,
majandusaasta
fi
tilikausi
,
tilivuosi
fr
exercice comptable
,
exercice social
ga
bliain airgeadais
hr
financijska godina
,
obračunska godina
hu
pénzügyi év
,
számviteli év
,
üzleti év
it
esercizio
,
esercizio sociale
,
periodo contabile
lt
finansiniai metai
lv
finanšu gads
,
fiskālais gads
,
grāmatvedības gads
mt
sena fiskali
nl
boekjaar
,
financieel jaar
pl
rok obrachunkowy
,
rok obrotowy
pt
exercício contabilístico
,
exercício social
ro
an fiscal
,
exercițiu financiar
sk
účtovné obdobie
,
účtovný rok
sl
obračunsko leto
,
poslovno leto
sv
räkenskapsår
rok isplate
Financial institutions and credit
bg
срок за изплащане
da
udbetalingsfrist
de
Erstattungsfrist
el
περίοδος εξόφλησης
en
payout delay
,
repayment period
es
plazo de reembolso
et
hoiuste tagasimaksmise tähtaeg
,
tagasimakseaeg
fi
korvausten maksuaika
fr
délai de remboursement
ga
tréimhse aisíocaíochta
hr
odgoda isplate
,
it
termine di rimborso
lt
grąžinimo laikotarpis
lv
atmaksāšanas termiņš
mt
perijodu ta' ripagament
nl
terugbetalingsperiode
,
uitbetalingstermijn
pl
termin wypłaty
pt
prazo de reembolso
sl
obdobje za izplačilo
,
rok za izplačilo
sv
utbetalningsfrist
,
återbetalningsperiod
rok podání žádosti
bg
референтна година
de
Antragsjahr
en
claim year
fi
hakuvuosi
fr
année de demande
lv
pieprasījumu gads
mt
sena tat-talba
nl
aanvraagjaar
pl
rok składania wniosków
pt
exercício
ro
an de cerere
sl
leto zahtevka
rok podatkowy
Taxation
da
skatteår
de
Steuerjahr
el
φορολογικό έτος
en
fiscal year
,
tax year
es
año fiscal
,
ejercicio fiscal
fi
verovuosi
fr
année fiscale
,
exercice fiscal
it
anno fiscale
,
esercizio fiscale
lv
fiskālais gads
,
nodokļu gads
,
taksācijas gads
mt
sena fiskali
nl
belastingjaar
sl
davčno leto
,
fiskalno leto
sv
beskattningsår
rok valjanosti
bg
срок на годност
cs
datum ukončení použitelnosti
da
udløbsdato
de
Verfalldatum
el
ημερομηνία λήξης
en
expiry date
es
fecha de caducidad
et
kõlblikkusaja lõpp
fi
viimeinen käyttöpäivämäärä
fr
date d'expiration
hu
lejárati idő
it
data di scadenza
lt
galiojimo pabaigos data
lv
derīguma termiņa beigu datums
mt
data ta' skadenza
nl
uiterste gebruiksdatum
,
vervaldatum
pl
termin ważności
pt
prazo de validade
ro
data expirării
sl
datum izteka roka uporabnosti zdravila
sv
utgångsdatum
rok za podnošenje amandmana
Parliamentary proceedings
bg
краен срок за внасяне на изменения
cs
lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů
da
frist for indgivelse af ændringsforslag
de
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen
el
προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
en
deadline for tabling amendments
es
plazo de presentación de enmiendas
et
muudatusettepanekute esitamise tähtaeg
fi
määräaika tarkistusten jättämiselle
,
tarkistusten jättämisen määräaika
fr
délai pour le dépôt d'amendements
ga
sprioc-am chun leasuithe a chur síos
,
teorainn ama chun leasuithe a chur síos
hu
módosítások előterjesztésének határideje
it
termine per la presentazione di emendamenti
lt
pakeitimų pateikimo terminas
lv
grozījumu iesniegšanas termiņš
mt
limitu ta' żmien sabiex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda
nl
termijn voor de indiening van amendementen
pl
termin składania poprawek
pt
prazo para a apresentação de alterações
ro
termen pentru depunerea amendamentelor
sk
lehota na predkladanie pozmeňujúcich návrhov
sl
rok za vložitev predlogov sprememb
sv
tidsfrist för ingivande av ändringsfö...
Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.
Chemistry
bg
Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли
cs
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.
da
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
de
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
el
Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/ αναθυμιάσεις/ αέρια/ σταγονίδια/ ατμούς/ εκνεφώματα.
en
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
es
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
et
Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist.
fi
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä.
fr
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
ga
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú.
hu
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését.
it
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
lt
Stengtis neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.
lv
Izvairīties ieelpot putekļus/ tvaikus/ gāzi/ dūmus/ izgarojumus/ smidzinājumu.
mt
Evita li tibl...