Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rok za obdelavo
FINANCE
Information technology and data processing
da
forarbejdningsfrist
de
Verarbeitungsfrist
el
προθεσμία μεταποίησης
en
time limit for processing
es
plazo de transformación
fr
délai de transformation
it
termine di trasformazione
nl
verwerkingstermijn
pt
prazo de transformação
sk
termín pre spracovanie
sl
rok za predelavo
rok za oddajo vloge
TRADE
cs
datum uzávěrky pro předkládání návrhů
da
frist for indsendelse (af forslag)
de
Einreichungsfrist für die Anträge
,
Frist für die Einreichung der Anträge
,
für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
el
προθεσμία υποβολής της αίτησης
en
deadline for submission of the application
es
fecha límite de presentación de la solicitud
et
taotluste esitamise tähtaeg
fi
hakemuksen jättämisen määräpäivä
fr
date de clôture de la soumission
hu
pályázat benyújtási határideje
it
termine di presentazione della domanda
lt
paraiškos pateikimo terminas
lv
pieteikuma iesniegšanas termiņš
mt
data ta' għeluq għall-preżentazzjoni
,
data ta' skadenza biex tiġi ppreżentata l-applikazzjoni
nl
sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen
pl
termin składania wniosków
sk
dátum uzávierky podávania návrhov
sv
sista dag för inlämning
,
sista inlämningsdag
rok za odstop od pogodbe
Civil law
bg
срок за отказ
de
Widerrufsfrist
en
cooling-off period
,
withdrawal period
et
taganemistähtaeg
fi
peruuttamisaika
ga
tréimhse aistarraingthe
hu
elállási időszak
it
periodo di recesso
lv
atteikuma termiņš
mt
perjodu ta' rtirar
nl
herroepingstermijn
pl
okres odstąpienia
pt
prazo de resolução
ro
termen de retractare
sk
lehota na odstúpenie od zmluvy
sv
ångerfrist
rok za plačilo
TRADE
FINANCE
da
betalingsfrist
de
Aufschubfrist
,
Zahlungsfrist
,
Zahlungsziel
el
προθεσμία πληρωμής
en
date of payment
,
time limit for payment
es
plazo de pago
fr
délai de paiement
it
dilazione di pagamento
,
termine di pagamento
,
termine per il pagamento
lt
mokėjimo terminas
nl
betalingstermijn
pt
prazo de pagamento
sk
časový limit na platbu
rok za prostovoljni odhod
LAW
Migration
bg
срок за доброволно напускане
cs
lhůta k dobrovolnému opuštění území
da
frist for frivillig udrejse
,
frist for udrejse
de
Ausreisefrist
,
Frist für die freiwillige Ausreise
el
προθεσμία οικειοθελούς αναχώρησης
,
χρονικό διάστημα για την οικειοθελή αναχώρηση
en
period for voluntary departure
,
time-limit for voluntary departure
es
período de salida voluntaria
,
plazo de salida voluntaria
,
plazo para la salida voluntaria
et
lahkumiskohustuse vabatahtliku täitmise tähtaeg
,
vabatahtliku lahkumise tähtaeg
fi
vapaaehtoista paluuta varten määrätty ajanjakso
fr
délai de départ volontaire
ga
tréimhse fhorordaithe le fágáil dheonach
,
tréimhse fhorordaithe le himeacht deonach
hu
önkéntes távozásra vonatkozó határidő
it
termine per la partenza volontaria
lt
savanoriško išvykimo laikas
,
savanoriško išvykimo laikotarpis
lv
brīvprātīgas izceļošanas laika posms
,
labprātīgas izbraukšanas termiņš
mt
perijodu għat-tluq volontarju
,
perijodu ta’ żmien għat-tluq volontarju
,
terminu għat-tluq volontarju
,
żmien għat-tluq volontar...
rok za vložitev predlogov sprememb
Parliamentary proceedings
bg
краен срок за внасяне на изменения
cs
lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů
da
frist for indgivelse af ændringsforslag
de
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen
el
προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
en
deadline for tabling amendments
es
plazo de presentación de enmiendas
et
muudatusettepanekute esitamise tähtaeg
fi
määräaika tarkistusten jättämiselle
,
tarkistusten jättämisen määräaika
fr
délai pour le dépôt d'amendements
ga
sprioc-am chun leasuithe a chur síos
,
teorainn ama chun leasuithe a chur síos
hr
rok za podnošenje amandmana
hu
módosítások előterjesztésének határideje
it
termine per la presentazione di emendamenti
lt
pakeitimų pateikimo terminas
lv
grozījumu iesniegšanas termiņš
mt
limitu ta' żmien sabiex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda
nl
termijn voor de indiening van amendementen
pl
termin składania poprawek
pt
prazo para a apresentação de alterações
ro
termen pentru depunerea amendamentelor
sk
lehota na predkladanie pozmeňujúcich návrhov
sv
tidsfrist för ingivande av ändringsförslag
zakonski rok dospelosti
Financial institutions and credit
bg
задължителен падеж
cs
závazná splatnost
da
ubetinget udløb
de
rechtliche Fälligkeit
el
νομική λήξη
en
legal maturity
es
vencimiento legal
et
õiguslik tähtaeg
fi
laillinen eräpäivä
,
laillinen maturiteetti
fr
échéance légale
ga
aibíocht dhlíthiúil
hu
lejárati időpont
it
scadenza legale
lt
galutinis išpirkimo terminas
lv
tiesību aktos noteiktais dzēšanas termiņš
mt
maturità legali
nl
wettelijke vervaldag
pl
prawny termin zapadalności
pt
maturidade legal
ro
scadență legală
sk
zmluvne dohodnutá splatnosť
sv
laglig inlösendag
\ROK
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
blåkæft-slægten
de
Drachenköpfe
el
κοκκινόψαρα του Ατλαντικού
en
rosefishes
es
rascacios
fr
sébastes
it
scorfani di fondale
la
Helicolenus spp.
nl
Zuidatlantische roodbaarzen
pt
cantarilhos
2014 - Rok Godzenia Życia Zawodowego z Rodzinnym w Europie
Family
cs
2014 – rok pro sladění pracovního a rodinného života v Evropě
da
2014 – året for forening af arbejds- og familieliv i Europa
de
2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
el
2014 Έτος για τη συμφιλίωση εργασίας και οικογενειακής ζωής στην Ευρώπη
en
2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
es
2014, Año de la conciliación de la vida laboral y la vida familiar en Europa
et
Euroopa pere- ja tööelu ühitamise aasta 2014
fi
työn ja perhe-elämän yhteensovittamisen vuosi 2014
fr
Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe
ga
2014 an Bhliain chun Réiteach a Dhéanamh idir an Saol Oibre agus Saol an Teaghlaigh san Eoraip
hr
2014. godina usklađivanja poslovnog i obiteljskog života u Europi
it
2014 Anno della conciliazione tra la vita lavorativa e la vita familiare in Europa
lt
2014 m. darbo ir šeiminio gyvenimo derinimo metai Europoje
lv
2014. - gads darba un ģimenes dzīves saskaņošanai Eiropā
mt
2014 - Is-Sena għar-Rikonċiljazzjoni tal-Ħajja...
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
fr
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lt
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik...