Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dolgoročno posojilo s prolongiranjem
enrollover credit/loan
deVerlängerungs-/Rolloverkredit
frcrédit renouvelable/ prêt à taux révisable
itcredito rinnovabile/ prestito a tasso variabile
ruролл-оверный кредит
hrdugoročni kredit s prolongiranjem
srдугорочни кредит с пролонгирањем
domnevna pravica uživanja s strani cedenta
enresulting use
devermutetes Nutzungsrecht des Veräußerers
frusage qui revient au cédant
ituso che ritorna al cedente
ruпредполагаемое право пользования
hrproizašla upotreba
srпроизашла употреба
dopisovati se s kom
ento maintain a correspondence with sb.
deeinen Briefwechsel mit jdm. unterhalten
frentretenir une correspondance avec q.
ittrattenere la corrispondenza con qu.
ruподдерживать/вести переписку
hrdopisivati se s kim
srдописивати се с ким
dopisovati se s kom
ento write to
dekorrespondieren mit
frcorrespondre avec
itcorrispondere con/ scrivere a
ruвести переписку с
hrdopisivati se s kim
srдописивати се с ким
dopisovati se s kom
ento communicate with. sb. by letter
demit jdm. in brieflicher Verbindung stehen
frcommuniquer avec q. par lettre/ correspondre avec q.
itcomunicare con qu. per lettera/ corrispondenza
ruнаходиться в переписке с кем-л.
hrbiti u pismenoj vezi s kim
srбити у писменој вези с ким
dopisovati se s kom
ento hold correspondence
deden Briefwechsel aufrechterhalten
frentretenir la correspondance
ittrattenere la corrispondenza
ruвести переписку
hrdopisivati se s kim
srдописивати се с ким
dopust s polno plačo
enfull pay leave/leave with (full) pay
deUrlaub mit vollem Gehalt/ voll bezahlter Urlaub
frcongé à solde entière
itcongedo a piena paga
ruотпуск с сохранением содержания
hrdopust s punom plaćom
srдопуст са пуном платом
dopust s tekočo izplačano plačo
enleave with retention of salary
deBeurlaubung unter Fortzahlung der Bezüge
frcongé avec maintien de salaire
itcongedo con mantenimento di salario
ruотпуск с сохранением содержания
hrdopust sa tekućom plaćom
srодсуство са текућом платом