Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
text s významom pre EHP
LAW
bg
текст от значение за ЕИП
cs
text s významem pro EHP
de
Text von Bedeutung für den EWR
el
κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
en
text with EEA relevance
es
texto pertinente a efectos del EEE
et
EMPs kohaldatav tekst
fi
ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
fr
texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
ga
téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
hu
EGT-vonatkozású szöveg
it
testo rilevante ai fini del SEE
lt
tekstas svarbus EEE
lv
Dokuments attiecas uz EEZ
mt
test b'rilevanza għaż-ŻEE
nl
voor de EER relevante tekst
pl
tekst mający znaczenie dla EOG
pt
texto relevante para efeitos do EEE
ro
text cu relevanță pentru SEE
sl
besedilo velja za EGP
sv
text av betydelse för EES
tlačené pozadie s prepletaným vzorom
FINANCE
Information technology and data processing
da
guillocheret overtryk
de
guillochierter Ueberdruck
el
έντυπη κυματοειδής διάταξη συμπλέκτων γραμμών
en
printed guilloche pattern
es
impresión de fondo labrada
fi
painettu aaltomainen taustakuvio
fr
impression de fond guillochée
it
fondo arabescato
nl
geguillocheerde onderdruk
pt
impressão em fundo guiloché
sl
tiskan vzorcec guilloche
Tlačové oddelenie a vzťahy s médiami
EUROPEAN UNION
bg
SG.D.1
,
Пресслужба и връзки с медиите
da
Pressemedarbejdere og forbindelser til medierne
,
SG.D.1
de
Pressereferenten und Beziehungen zu den Medien
,
SG.D.1
el
SG.D.1 / Γ.Γ.Δ.1
,
Υπεύθυνοι Τύπου και σχέσεις με τα μέσα ενημέρωσης
en
Press Officers and Relations with Media
,
SG.D.1
es
Responsables de Prensa y Relaciones con los Medios
,
SG.D.1
et
SG.D.1
,
pressiametnikud ja meediasuhted
fi
SG.D.1
,
tiedottajat ja suhteet tiedotusvälineisiin
fr
Attachés de presse et relations avec les médias
,
SG.D.1
hr
SG.D.1
,
Tisak i odnosi s medijima
hu
SG.D.1
,
sajtófelelősök és médiakapcsolatok
it
Addetti stampa e rapporti con i media
,
SG.D.1
lv
Preses sekretāri un sadarbība ar plašsaziņas līdzekļiem
,
SG.D.1
mt
SG.D.1
,
Uffiċjali tal-Istampa u Relazzjonijiet mal-Midja
nl
Persvoorlichters en Mediarelaties
,
SG.D.1
pl
Rzecznicy Prasowi i Relacje z Mediami
,
SG.D.1
pt
Assessores de Imprensa e Relações com os Meios de Comunicação
,
SG.D.1
ro
Atașați de presă și relațiile cu media
,
SG.D.1
sk
SG.D.1
,
sl
SG.D.1
,
odnosi z mediji
sv
SG.D.1
,
pre...
tlmočník s osobitnou praxou
cs
tlumočník se zvláštními zkušenostmi
da
ansat med stor erfaring, beskæftiget med tolkning
de
Bediensteter mit besonderer Berufserfahrung im Dolmetscherdienst
en
interpreter with special experience
es
agente con destacada experiencia encargado de interpretación
fi
erityisen kokenut toimihenkilö, jonka tehtävänä on tulkkaaminen
fr
agent particulièrement expérimenté chargé d'interprétation
ga
ateangaire le taithí speisialta
it
agente con particolare esperienza, incaricato di interpretazioni
lt
ypatingą patirtį turintis vertėjas žodžiu
lv
tulks ar īpašu pieredzi
nl
bijzonder ervaren functionaris, belast met tolkwerkzaamheden
pl
tłumacz ustny ze szczególnym doświadczeniem
sl
tolmač s posebnimi izkušnjami
sv
mycket erfaren tolk
Toto (Táto) [...] predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis [*]; Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho (jej) prijatí, nie je ním (ňou) viazané ani nepodlieha jeho (jej) uplatňovaniu.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Toto (táto) [právny akt] predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 4 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
Toto (Táto) [právny akt] predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis *; Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho (jej) prijatí, nie je ním (ňou) viazané ani nepodlieha jeho (jej) uplatňovaniu.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Toxické pri kontakte s očami.
Chemistry
bg
Токсично при контакт с очите.
cs
Toxický při styku s očima.
da
Giftig ved kontakt med øjnene.
de
Giftig bei Berührung mit den Augen.
el
Τοξικό σε επαφή µε τα µάτια.
en
Toxic by eye contact.
es
Tóxico en contacto con los ojos.
et
Silma sattumisel mürgine.
fi
Myrkyllistä joutuessaan silmään.
fr
Toxique par contact oculaire.
ga
Tocsaineach trí theagmháil leis an tsúil.
hu
Szembe kerülve mérgező.
it
Tossico per contatto oculare.
lt
Toksiška patekus į akis.
lv
Toksisks saskarē ar acīm.
mt
Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn.
mul
EUH070
nl
Giftig bij oogcontact.
pl
Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
pt
Tóxico por contacto com os olhos.
ro
Toxic în caz de contact cu ochii.
sl
Strupeno ob stiku z očmi.
sv
Giftigt vid kontakt med ögonen.
Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
Chemistry
bg
Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект.
cs
Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
da
Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.
de
Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung..
el
Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
en
Toxic to aquatic life with long lasting effects.
es
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
et
Mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime.
fi
Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
fr
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
ga
Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
hu
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
it
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
lt
Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
lv
Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
mt
Tossiku għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
mul
H411
nl
Giftig voor...
Toxický pri kontakte s pokožkou.
Chemistry
bg
Токсичен при контакт с кожата.
cs
Toxický při styku s kůží.
da
Giftig ved hudkontakt.
de
Giftig bei Hautkontakt.
el
Τοξικό σε επαφή με το δέρμα.
en
Toxic in contact with skin.
es
Tóxico en contacto con la piel.
et
Nahale sattumisel mürgine.
fi
Myrkyllistä joutuessaan iholle.
fr
Toxique par contact cutané.
ga
Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann.
hu
Bőrrel érintkezve mérgező.
it
Tossico per contatto con la pelle.
lt
Toksiška susilietus su oda.
lv
Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu.
mt
Tossiku meta jmiss mal-ġilda.
mul
H311
nl
Giftig bij contact met de huid.
pl
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
pt
Tóxico em contacto com a pele.
ro
Toxic în contact cu pielea.
sl
Strupeno v stiku s kožo.
sv
Giftigt vid hudkontakt.