Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
podkatolibnik
podkatolibnik / podkatolibnica (subcatholiban): kdor s svojim delovanjem podpira (katoliban)e in/ali deli njihove politične nazore, a sam ni katolik, analogno relaciji iz časa sovjetskega razrednega boja na podeželju med kategorijama ''kulak'' in ''podkulačnik''[1], se za današne slovenske razmere uvaja med ''(katoliban)'' in ''podkatolibnik''.
(katoliban)
podporno društvo
Šaljiv naziv za prijatelja, ki te, ko si prepijan, da bi sam varno in hitro po žurki prišel domov, spremi do vrat, seveda podporajoč je. Podporno društvo je sicer vse kaj drugega kot pivski kolega.
poiskanje
kraj, ki ga moraš sam najti
"Kje pa je moja srajca, mati?"
"V poiskanju jo boš našel!"
pojesti svinčnik
Ta fraza je še sveže topla, nastala je pa na oddelku za slovenistiko ljubljanske univerze; avtorica je neka Anja. Njen pomen je pa tak (pomen je omejen predvsem na šolsko okolje, vključno s faksom): svinčnik poje tisti učenec, ki komentira kako učiteljevo/predavateljevo razlago oz. jo ponovi, da se prepriča, ali jo prav razume, pri tem pa zaide v ponavljanje tega, kar je že prej povedal učitelj/predavatelj, še več, pri tem je prav dolgovezen, hkrati pa sam daje vtis, kot se tega ne bi zavedal, ampak se mu zdi, da je odkril kaj imenitnega, zanimivega, novega.
Pogosta je zanikana različica: da ne boš svinčnika pojedel/pojedla! (V izvorni ljubljanščini: Da nauš svinčnik(a) pujedla!)
po mengeško
vzvišeno; kot da bi bil sam na svetu; užaljeno, če ga premalo upoštevaš
kamniško (meščansko; najprej purger, potem Slovenec), domžalsko (delavsko-meščansko; malo meščan, malo kmet, malo delavec, malo obrtnik, malo trgovec,malo Slovenec), mengeško (malomalomeščansko; frajtonersko in ozko slovensko)
"Lej ga! Tale pa žmigavce čist po mengeško daje." = sploh ne vklaplja smernikov, ker misli, da je sam na svetu in se mu morajo vsi prilagajati.
Potegniti živec
Zveza označuje stanje, ko te nekdo, sploh če ti je sicer blizu, s svojimi izjavami in dejanji silno razburi in ujezi.
"Kva mi je ženska dons živ'c potegn'la!"
"Pa me sploh ni hotu poslušat, sam' svoje je gonu. Mater mi je živ'c potegnu!"
potejto
potejto/potato, isto sranje, isti kurec, vsakršnost, kakorkolnost
b) svetovalni delavec
"In kaj je rekel svetovalni delavec? "
"Ah nič. Potejto-potato." = govoril je stvari, kot vedno. Na vedno enak način. Stvari, ki sem jih že sam dobro vedel. Na okrogli vinkel; okroglo, ampak na vogal. shr. "okruglo na čošak"
http://www.solski-razgledi.com/forum2/read.php?1,9106,page=2
pozdravi
Ko se opazimo, se pozdravimo. Natančneje, ko koga pozdravimo, nam ta odzdravi. Pozdrav je zelo blizu ogovoru. Pričakovati je, da se raznolikost pozdravljajočih oseb odraža tudi v pozdravih, ki kažejo na narečno, starostno, družbeno in morda tudi poklicno pripadnost. Zlasti zanimivi bi bili pozdravi, ki bi zahtevali natančno določen odzdrav.
* pozdrav - najpreprostejši pozdrav, lahko ljubkovalno pozdravček
* dobro jutro, dober dan, dober večer - v slovanskih in širše indoevropskih jezikih klasični pozdravi
* zdravo - beseda se povezuje z vzhodno Slovenijo in socialističnimi časi, dejansko je zelo stara: ekvivalent rimskega ave, recimo v Ave Maria, ki se v slovenščino prevaja kot zdrava Marija ali pozdravljena Marija (nenazadnje je koren tudi v besedi pozdraviti)
* živijo - tudi živio, saj verjetno izhaja iz sbskohrvaškega živio < živil v pomenu naj živi (v slovenščini tudi živel [kralj]), morda pa tudi okrajšano iz naj živijo (?); okrajšano živ deluje sproščeno in prijazno, bolj intimno
* se...