Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
deberá presentarse un escrito en el que se expongan los motivos del recurso
LAW
de
die Beschwerde ist schriftlich zu begründen
en
a written statement setting out the grounds of appeal must be filed
fr
un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit
it
deve essere presentata una memoria scritta con i motivi del ricorso
decisión del Comité de Arbitraje que se impugna
LAW
da
den afgørelse fra Voldgiftsudvalget,der anfægtes
de
angegriffene Entscheidung des Schiedsausschusses
el
προσβαλλόμενη απόφαση της Επιτροπής Διαιτησίας
en
arbitration committee's decision against which the appeal is made
fr
décision du comité d'arbitrage attaquée
it
decisione del collegio arbitrale impugnata
nl
bestreden beslissing van de Arbitrage-Commisse
pt
decisão do Comité de Arbitragem impugnada
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión sobre el procedimiento de comité
et
nõukogu otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendu...
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
de
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
fr
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communau...
Decisión por la que se aprueba la gestión de la Comisión
da
afgørelse om decharge til Kommissionen
de
Beschluss über die Entlastung der Kommission
el
απόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή
en
Decision giving discharge to the Commission
fr
décision donnant décharge à la Commission
it
decisione che concede il discarico alla Commissione
nl
besluit waarmee(aan)de Commissie kwijting wordt verleend
pt
Decisão que da quitação à Comissão
decisión por la que se atribuye un asunto
Justice
da
afgørelse om henvisning af en sag
de
Entscheidung über die Verweisung
el
απόφαση περί αναθέσεως της υποθέσεως σε τμήμα
en
decision to assign a case
fi
päätös jakaa asia
fr
décision portant renvoi
it
decisione di rimessione
nl
besluit tot verwijzing
pt
decisão de atribuição
Decisión por la que se autoriza...
EUROPEAN UNION
de
Entscheidung zur Ermächtigung
en
decision authorizing...
fr
décision autorisant...
it
decisione che autorizza...
nl
beschikking tot machtiging
decisión por la que se reconoce una enfermedad profesional
da
afgørelse am anerkendelse af en erhvervssygdom
de
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
el
απόφαση περί αναγνωρίσεως επαγγελματικής νόσου
en
decision recognizing an occupational disease
fr
décision reconnaissant une maladie professionnelle
it
decisione che riconosce una malattia professionale
nl
besluit houdende erkenning van beroepsziekte
pt
decisão de reconhecimento de uma doença profissional
decizie de a nu se opune adoptării
European Union law
da
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen
de
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen
el
απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
en
decision not to oppose adoption
es
Decisión de no oponerse a la adopción
fr
décision de ne pas s'opposer à l'adoption
it
decisione di non opporsi all'adozione
lv
lēmums neiebilst pret pieņemšanu
mt
deċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni
nl
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
pl
decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia
sk
rozhodnutie nevzniesť námietku proti prijatiu
sl
odločitev o nenasprotovanju sprejetju
sv
beslut att inte motsätta sig antagandet
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...