Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
eles abster-se-ão de tomar quaisquer medidas suscetíveis de...
EUROPEAN UNION
da
de afholder sig fra at træffe foranstaltninger, der er egnede til at...
de
sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
el
απέχουν από κάθε μέτρο που δύναται να...
en
they shall abstain from any measure which could
es
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...
fr
ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
it
essi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...
nl
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
sv
de skall avstå från varje åtgärd som kan äventyra att...
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol
de
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
en
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
fr
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
it
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
nl
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
pt
o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
sv
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll
elétrodo suscetível de se consumir
Electronics and electrical engineering
da
afsmelteelektrode
,
smeltende elektrode
de
Abschmelzelektrode
,
schmelzende Elektrode
el
αναλώσιμο ηλεκτρόδιο
,
καταναλισκόμενο ηλεκτρόδιο
en
consumable electrode
es
electrodo consumible
fi
sulava elektrodi
fr
électrode consommable
it
elettrodo consumabile
nl
afsmeltelektrode
,
afsmeltende elektrode
pt
elétrodo consumível
,
sv
smältbar elektrod
el fleje se puede templar en profundidad hasta un espesor de casi 5 mm.
Iron, steel and other metal industries
da
båndstål lader sig gennemhærde op til ca. 5 mm tykkelse
de
Bandstaehle lassen sich bis zu Dicken von etwa 3mm durchhaerten
el
φυλλίδιο που μπορεί να σκληρυνθεί μέχρι πάχους 5 mm περίπου
en
strip can be through hardened up to a thickness of nearly 5mm
fr
des feuillards d'épaisseur inférieure ou égale à 5mm environ
it
gli acciai in nastro possono essere temprati a fondo fino a uno spessore di 5 mm
nl
bandstaal kan tot een dikte van ongeveer 5 mm volledig doorgehard worden
sv
bandstål kan genomhärdas upp till en tjocklek på nästan 5mm
el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas
da
gasarter blander sig let med luft,eksplosive blandinger dannes nemt
de
Gas mischt sich leicht mit Luft;Bildung explosibler Gemische
el
το αέριο αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα
en
the gas mixes well with air,explosive mixtures are easily formed
fr
le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
it
il gas si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive
nl
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels
pt
o gás mistura-se bem com o ar, formando-se facilmente misturas explosivas
el haz de rayos X se colima mediante un diafragma
ENVIRONMENT
da
røntgenstrålen kollimeres gennem en blænder
de
der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt
el
Η δέσμη ακτίνων Χ κατευθύνεται από ένα διάφραγμα.
en
the X-ray beam is collimated by a diaphragm
fr
le faisceau de rayons X est collimaté par un diaphragme
it
il fascio di raggi X viene collimato mediante un diaframma
nl
de rontgenbundel wordt gecollimeerd door een diafragma
pt
o feixe de raios X é colimado por um diafragma
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho banco
Monetary relations
da
den enkelte nationale centralbanks monetære indtægter reduceres med et beløb svarende til den pågældende centralbanks rentebetalinger
de
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
el
από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα
en
the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank
fi
kunkin kansallisen keskuspankin rahoitustulosta vähennetään määrä,joka vastaa kyseisen keskuspankin maksamaa korkoa
fr
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale
it
l'ammontare del reddito monetario di ciascuna Banca centrale nazionale viene decurtato di un importo pari a tutti gli int...
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen
Taxation
da
skatten opkræves som kildeskat
de
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
el
ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή
en
tax shall be collected by deduction at source
fr
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source
it
l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta
nl
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
pt
o imposto é cobrado pelo processo de retenção na fonte
sv
skatten skall tas ut som källskatt
el mercado común se establecerá progresivamente
EUROPEAN UNION
da
fællesmarkedet gennemføres gradvis
de
der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
el
η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώς
en
the common market shall be progressively established
fr
le marché commun est progressivement établi
it
il mercato comune è progressivamente instaurato
nl
de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
pt
o mercado comum será progressivamente estabelecido
sv
den gemensamma marknaden skall upprättas gradvis
el mineral se introduce en la célula de flotación en forma de pasta
Iron, steel and other metal industries
da
malmen bringes ind i flotationscellen som en opslemning
de
in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht
el
το μετάλλευμα εισάγεται στη μονάδα επίπλευσης με τη μορφή πολφού
en
the ore is charged into the flotation cell in the form of pulp
fr
dans la cellule de flottation le minerai est introduit sous forme de pulpe
it
nella cella di flottazione il minerale viene introdotto sotto forma di pasta
nl
in de flotatiecel wordt het erts in de vorm van slib of "slurrie" aangevoerd
pt
na célula de flutuação o minério é introduzido sob a forma de polpa